Текст песни
РОЗА
(сл. и муз. М. Усцінава)
1. Раз мальчишечка родился да в целом свете сирота,
На дворе ненастье…
Не на радость полюбилась, мне девчонка красота,
Вот горе несчастье.
Припев:
Что ж ты Роза? Вянешь без мороза?
Горькая осинушка, да без ветру шумишь.
Что ж ты Маша, моя дорогаша?
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь.
2. Я бы рад ходить почаще, да только нет моей вины,
На дворе ненастье…
Ваши ласковы собачки, мне порвали все штаны,
Вот горе несчастье.
Припев.
3. Не сама ли ты, Маруська? Да разлюбить меня спешишь?
На дворе ненастье…
На свиданье не приходишь, а приходишь так молчишь,
Вот горе несчастье.
4. Загорелась и полынь в поле, да не зальешь теперь водой,
На дворе ненастье…
Изболелось мое сердце, по тебе лишь по одной,
Вот горе несчастье.
Перевод песни
THE ROSE
(Sl. and music. M. Uszіnava)
1. Once the boy was born yes in general, the light of the orphan
In the courtyard idle ...
Not joy loved, I am a beauty girl,
Here is a grief misfortune.
Chorus:
What are you rose? Write without frost?
Gorky crawling, yes without the wind they make noise.
What are you Masha, my road?
You walk past and do not speak to me.
2. I would glad to walk more often, but only there is no my guilt,
In the courtyard idle ...
Your gentle dogs, I broke all my pants,
Here is a grief misfortune.
Chorus.
3. Are you not myself, Maruska? Do you hurry me in mind?
In the courtyard idle ...
You do not come on a date, but you come so silent,
Here is a grief misfortune.
4. I caught fire and wormwood in the field, but do not fill now with water,
In the courtyard idle ...
My heart was silent, for you only one,
Here is a grief misfortune.
Смотрите также: