Текст песни
Ричард Бах/ Чайка по имени Джонатан Ливингстон /Jonathan Livingston Seagull_(2010) / Аудиокнига
Автор: Ричард Бах/Richard Bach
По книге: Чайка по имени Джонатан Ливингстон/Jonathan Livingston Seagull
Перевод А.Сидерского и Ю.Родман, обработка текста Е.Субботиной
Продолжительность : 73:56
Исполнитель: Елена Субботина
Описание:
"Избавься от всего, что ограничивает... И поймешь, что такое доброта и любовь..."
"Ты все знаешь, необходимо только понять это!"
"Предела нет!"
Перевод песни
Richard Bach / The Seagull by the name of Jonathan Livingston / Jonathan Livingston Seagull_ (2010) / Audiobook
Posted by Richard Bach
According to the book: The Seagull by the name of Jonathan Livingston / Jonathan Livingston Seagull
Translation by A. Sidersky and Y. Rodman, text processing by E. Subbotina
Duration: 73:56
Artist: Elena Subbotina
Description:
"Get rid of everything that limits ... And you will understand what kindness and love are ..."
"You all know, you only need to understand it!"
"There is no limit!"
Официальное видео