Текст песни
Как Настасья провожала на войну Петра;
Не рыдала, не стонала и не плакала.
Заплела тугую косу, опустив глаза -
И молилась под иконой, бледная с лица.
Шли бои страшнее смерти на родной земле,
Не приходят что-то вести долго о Петре.
И под старою иконой Настя до зари
Просит Деву пресвятую: "Мужа сохрани!"
Ночи стали бесконечны, дни ещё длинней;
Застучали похоронки в окна деревень.
И конверт с письмом казённым Настю тоже ждал;
Сообщают: "Муж ваш, Пётр, без вести пропал".
Зарыдало горько сердце молодой жены,
И солёными слезами, ох, глаза полны.
Смотрит Настя на икону, не скрывая боль;
То ль за здравие молиться, то ль за упокой.
Уже больше полувека с той прошло войны,
Но всё ждёт Петра Настасья с лета до зимы.
Не зови её вдовою, пусть под старость лет
Её память согревает от лампадки свет.
Перевод песни
How Nastasya escorted Peter to the war;
She did not sob, did not moan and did not cry.
I braided a tight braid, dropping my eyes -
And she prayed under the icon, pale from her face.
The battles were worse than death on their native land,
Something does not come to lead for a long time about Peter.
And under the old icon Nastya to dawn
Asks the Virgin Most Holy: "Save your husband!"
The nights have become endless, the days are even longer;
The funerals stood in the windows of the villages.
And the envelope with a letter of official Nastya was also waiting;
They report: "Your husband, Peter, is missing."
The heart of a young wife sobbed bitterly,
And with salty tears, oh, the eyes are full.
Nastya looks at the icon without hiding the pain;
Either for health to pray, then for the rest.
For more than half a century, the war has passed since that,
But everything is waiting for Peter Nastasya from summer to winter.
Do not call her a widow, even if old age
Her memory warms the light from the lamp.
Смотрите также: