Текст песни
"Шекспир. Сонет 130
Ее глаза на звезды не похожи
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали."
Перевод песни
"Shakespeare, Sonnet 130
Her eyes on the stars are not alike
You can not call coral names,
Do not snow-white shoulders open skin,
And a black wire twisted a strand.
With a damask rose, scarlet or white,
You can not compare the shade of these cheeks.
And the body smells the way the body smells,
Not like a violet gentle petal.
You will not find in it perfect lines,
Special light on the forehead.
I do not know how the goddesses march,
But the darling treads on the ground.
And yet she will give in to those hardly,
Who in the comparisons of the magnificent lied. "
Смотрите также: