Текст песни
1Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, 2чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;] 3ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; 4но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый; 5ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.
6Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.
7Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
8Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее, 9чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю; 10чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
11И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены,- 12и скажешь: "зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением, 13и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим: 14едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!"
15Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.
16Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадям; 17пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.
18Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, 19любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.
20И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
21Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
22Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится: 23он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.
Перевод песни
1Son my! hearken unto my wisdom, and incline thine ear to my understanding, 2 that thou mayest observe discretion, and that thy mouth may keep knowledge. [Do not hearken to the flattery woman;] 3 The mouth of a strange woman exudes honey, and her speech is softer than oil; But the consequences of it are bitter, like wormwood, sharp as a double-edged sword; 5 Her feet descend to death, her feet reach the underworld.
6If you want to comprehend the path of her life, her ways are fickle, and you do not recognize them.
7Therefore, children, listen to me and do not depart from the words of my mouth.
8 Keep your way from her, and do not come near the door of her house, so that you will not give your health to others and your years as a tormentor; 10 That no strangers may be satisfied with your strength, and your labor was not for another's house.
11 And you will moan afterward, when your flesh and your body are exhausted, 12 and say, "Why did I hate instruction, and my heart neglected reproof, 13 and I did not listen to the voice of my teachers, did not incline my ear to my teachers: 14did not fall I am in all evil among the congregation and society! "
15 Drink water from your reservoir and flow from your well.
16 Let not your springs be poured down the street, streams of waters by the plains; They will belong to you alone, not strangers to you.
18 Let your source be blessed; and be consoled by the wife of thy youth, 19Love a kind deer and fine sulfur: let her breasts be at thy ease all the time, and rejoice in her with love continually.
And why do you, my son, get carried away by the stranger and embrace the stranger's chest?
21For in the eyes of the Lord, the ways of man, and He measures all his paths.
22This lawless captures his own iniquities, and in the bonds of his sin he is kept: 23 He dies without instruction, and is lost from his madness.