Текст песни
Павел, устремив взор на синедрион, сказал: мужи братия! я всею доброю совестью жил пред Богом до сего дня.
Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
Тогда Павел сказал ему: Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.
Предстоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь?
Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь.
Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят.
Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.
Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.
Сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке; если же дух или Ангел говорил ему, не будем противиться Богу.
Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость.
В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.
С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел, и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.
Было же более сорока сделавших такое заклятие.
Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.
Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.
Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и, войдя в крепость, уведомил Павла.
Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.
Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.
Тысяченачальник, взяв его за руку и отойдя с ним в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сказать мне?
Он отвечал, что Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем.
Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.
Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому не говори, что ты объявил мне это.
И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.
Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу.
Написал и письмо следующего содержания:
Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу радоваться.
Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.
Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их
и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.
А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров.
Итак воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.
А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал:
я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.
Перевод песни
Pavel, looking at the Sanhedrin, said: Guys of brethren! I lived with all kindness with a conscience before God to this day.
The high priest of Ananias standing in front of him ordered him to beat him on the mouth.
Then Paul told him: God will beat you, the wall is flooded! You are sitting to judge by the law, and, contrary to the law, you gain to beat me.
The upcoming ones said: do you pure the high priest of God?
Paul said: I did not know, the brethren, that he was a high priest; For it is written: do not slander your superiors.
Upon learning of Pavel that there was one part of the Saddukes, and the other Phariseev, he led in Sanhedrin: men of the brethren! I am Pharisee, the son of Pharisee; For the aspirations of the resurrection of the dead, I am judged.
When he said this, there was a straightforward between the Pharisees and the Saddukes, and the meeting was divided.
For the Saddukes say that there is no resurrection, neither an angel nor a spirit; And the Pharisees recognize both.
A big cry has become; And, getting up, the scribes of the Pharisee side argued, saying: we do not find anything bad in this person; If the spirit or angel told him, we will not resist God.
But how discord increased, the thousand -men, fearing that they did not tear Paul, ordered the soldiers to leave him from Wednesday and take them to the fortress.
The next night, the Lord, appearing to Him, said: dare, Paul; For, as you testified to me in Jerusalem, you must testify to you in Rome.
With the onset of the day, some Jews made intent, and did not spell to eat or drink, they would not kill Paul.
It was more than forty that made such a spell.
They, having come to the high priests and elders, said: we swaggered not to eat anything until we kill Paul.
So now you and the Sanhedrin know the thousand -ledge so that he will lead him to you tomorrow, as if you want to more precisely consider the case of him; We, before he approaches, are ready to kill him.
Hearing about this intent, the son of his sister Pavlova came and, entering the fortress, notified Paul.
Paul, while calling one of the centurions, said: take this young man to the thousand -men, for he has something to tell him.
He, taking it, led to a thousand -men and said: the prisoner Paul, calling me, asked me to take this young man to you, who has something to tell you.
The thousands of men, taking his hand and stepping aside with him, asked: what do you have to tell me?
He replied that the Jews agreed to ask you to take Paul before the Sanhedrin tomorrow, as if they wanted to more precisely investigate the case of him.
But do not listen to them; For he is in wait for more than forty people from them who have spalled not to eat or drink, they will not kill him; And they are now ready, waiting for your order.
Then the thousands of men released the young man, saying: do not tell anyone that you announced this to me.
And, calling on two centurions, he said: prepare me for two hundred warriors, seventy and two hundred horses, so that from the third in the morning they go to Caesarea.
Prepare also donkeys to put him to the ruler of Felix.
Wrote a letter of the following content:
Claudius Lisiy to the Honorable ruler Felix rejoice.
The Jews captured this man and were ready to kill; I, having come with the soldiers, took him away, learning that he was a Roman citizen.
Then, wanting to find out what they accused him, brought him to the Sanhedrin of them
And he found that he was accused of controversial opinions regarding their law, but that there is no guilt in him, worthy of death or shackles.
And as it dawned on me that Jews are attached to this person, I immediately sent him to you, ordering the prosecutors to speak to him before you. Be healthy.
So the warriors, according to the order given to them, taking Paul, led the antipatride at night.
And the next day, allowing the horse to go with him, returned to the fortress.
And those, having come to Caesarea and giving a letter to the ruler, presented him and Paul.
The ruler, having read the letter, asked what area he was from, and, having learned that from Cilicia, he said:
I will listen to you when your prosecutors come. And he commanded him to be guarded in the Irona Praetory.
Смотрите также: