Текст песни
Не шелестите, каштаны
"Не шелестите, каштаны!", - ветер доносит с полей.
Хочется матери старой вновь увидать сыновей.
Кто это в серенькой кепке робко стучит у окна?
"Сын это твой". "Неужели?.." - счастья дождалась она.
"Что ж ты стоишь у порога, не зажигаешь огня?", -
"Ты постарела немного, милая мама моя!"
Свечи горели рубином, праздничный стол был накрыт.
"Вот и дождалась я сына...", - ласково мать говорит.
"Вот бы дождаться второго, счастье бы вновь обрела..."
Сын отвернулся, ни слова... Взгляд свой отвел от стола.
Вспомнил он лагерь суровый, вспомнил звериный оскал,
Вспомнил убитого брата и ничего не сказал.
Запах увядшей полыни... Мусор, пройди стороной!
Спи, мой братишка любимый, спи, мой брательник родной...
Не шелестите каштаны, ветер доносит с полей
Хочется матери старой вновь повидать сыновей.
ВАРИАНТ
Зашелестели каштаны,
Ветер донёсся с полей.
Хочется матери старой,
Снова обнять сыновей
Хочется матери старой,
Снова обнять сыновей
Что-ж ты стоишь у порога,
Не зажигаешь огня.
Ты посторела немного,
Милая мама моя.
Ты посторела немного,
Милая мама моя.
Свечи так ярко горели,
Праздничный стол был накрыт.
Вот бы дождаться второго,
Весело мать говорит.
Вот бы дождаться второго,
Весело мать говорит
Вспомнил он лагерь суровый,
Вспомнил звериный оскал.
Вспомнил убитого брата,
Но ничего не сказал.
Вспомнил убитого брата,
Но ничего не сказал.
Зашелестели каштаны.
Ветер прошёл стороной.
Спи мой братишка любимый,
Спи мой братишка родной
Спи мой братишка любимый,
Спи мой братишка родной
Перевод песни
Do not rust, chestnuts
"Do not rust, chestnuts!", - The wind comes from the fields.
I want the mother of the old again to see the sons.
Who is it in a sulfur cap timidly knocking at the window?
"Son is yours." "Is it really? .." - she waited for happiness.
"What are you standing at the threshold, do not burn fire?", -
"You have come a little bit, my mother's sweetheart!"
Candles were burning rubied, the festive table was covered.
"So I waited for my son ..." - Laskovo Mother says.
"To wait for the second, happiness would have gained ..."
The son turned away, nor a word ... Having his eyes took away from the table.
He remembered the stern camp, remembered the animal ruffle,
I remembered the dead brother and said nothing.
The smell of faded wormwood ... garbage, pass the side!
Sleep, my brother's favorite, sleep, my brother's native ...
Do not rustle chestnuts, the wind comes from the fields
I want the mother of the old again to see the sons.
Option
Chewed chestnuts,
The wind is concerned with fields.
I want the mother of the old
Hug sons again
I want the mother of the old
Hug sons again
What are you standing at the threshold,
Do not burn fire.
You have been sitting a little,
Mute my mother.
You have been sitting a little,
Mute my mother.
Candles so brightly burned,
The festive table was covered.
I would wait for the second
Fun mother says.
I would wait for the second
Fun mother says
He remembered the stern camp,
I remembered the animal ruffle.
Remembered the dead brother
But I said nothing.
Remembered the dead brother
But I said nothing.
Sorels chestnuts.
The wind passed the party.
Sleep my brother's favorite
Sleep my brother native
Sleep my brother's favorite
Sleep my brother native
Смотрите также: