Текст песни
Хорошо быть евреем: никто тебя не жалеет,
Жить по принципу «чем больнее — тем веселее»,
И смеяться в лицо брошенным камню и фразе,
И ни с кем никогда не совпасть по фазе.
Пусть у вас здесь будет зима — у меня будет лето.
Я-то знаю, откуда у всех детей пистолеты.
И смотреть в эти милые дивно знакомые лица
То ли по лестничной клетке, то ли по душевым Аушвица.
Плохо быть понятым и свидетелем Иеговы.
Хлопья дней летят вниз с горы снежным комом,
Обретая напор, и силу, и вес, и скорость.
Хорошо быть жидом и знать, что вы не дождётесь...
Знаешь, есть на земле земля под названием гетто.
Это здесь и не думай, что это где-то.
Вы хотели чего-то купить — вы тряслись и жались.
Ну а нам, а нам никогда не грозила жалость.
Вы всё ждали, а мы, гляди-ка, дождались.
Перевод песни
It's good to be a Jew: no one pities you,
Live on the principle of "the more painful - the merrier"
And laughing in the face of the thrown stone and phrase,
And with no one will ever coincide in phase.
Let you have winter here - I will have summer.
I know where all the children got guns.
And look into these lovely marvelously familiar faces
Whether on the staircase, or on the showers Auschwitz.
It is not good to be understood and a witness of Jehovah.
Flakes of days fly down the mountain with a snowball,
Gaining strength, and strength, and weight, and speed.
It's good to be a Jew and know that you will not wait ...
You know, there's a land called a ghetto on the ground.
It's here and do not think that this is somewhere.
You wanted to buy something - you were shaking and grieving.
Well, we, and we never were afraid of pity.
You all waited, and we, look, have waited.
Смотрите также: