Текст песни Будда медицины - Мантра

  • Исполнитель: Будда медицины
  • Название песни: Мантра
  • Дата добавления: 23.01.2021 | 19:52:17
  • Просмотров: 163
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Мантра Будды Медицины:

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ БЕКАНДЗЭ ГУРУ БЕНДУРЬЯ ТАБХА РАДЗАЯ ТАТХАГАТАЯ АРХАТЭ САМЬЯ КСАМ БУДДАЯ ТАДЬЯТА ОМ БЕКАНДЗЭ БЕКАНДЗЭ МАХАБЕКАНДЗЭ БЕКАНДЗЭ РАДЗАЯ САМУНГАТЭ СОХА
Краткая мантра:
ТАДЬЯТА ОМ БЕКАНДЗЭ БЕКАНДЗЭ МАХАБЕКАНДЗЭ РАДЗАЯ САМУНГАТЭ СОХА

Полное имя Будды Медицины - Бхайшаджья-гуру Вандурья, Исцеляющий Учитель Лазуритового Сияния. Подобно Будде Шакьямуни и Амитабхе он одет в монашеские одежды и сидит в позе лотоса. Его левая рука в мудре медитации, держит чашу для подаяний (патра), наполненную нектаром долголетия. Его правая рука с открытой ладонью покоится на колене в мудре, дарующей благословения и держит стебель миробалана (Terminalia chebula) - растения, известного как царь среди лекарств, излечивающих от умственных и физических недугов.
На традиционных тибетских танках Лазуритовый Будда часто изображается в сопровождении семи других Будд Медицины, одним из которых является сам Будда Шакьямуни.
Наиболее отличительная особенность Будды Медицины - это его цвет - глубокий синий цвет лазурита. Этот драгоценный камень высоко ценился Азиатскими и Европейскими культурами в течение более шести тысяч лет и, до недавнего времени, его ценность оспаривала, а порой и превышала стоимость алмаза. Традиционно этот красивый камень символизировал нечто чистое или исключительное. Считают, что он оказывает лечебный эффект на того, кто его носит.
Исцеляющий Учитель Лазуритового Сияния - один из наиболее почитаемых фигур буддийского пантеона. В Сутрах говорится, что перерождение в восточной Чистой земле Будды Медицины считается таким же высоким, как и перерождение в Сукхавати - западным рае Амитабхи. Начитывание мантры Манла, или даже простое повторение его святого имени, как считают, достаточно для освобождения от трех низких рождений, защищает от опасностей на море и избавляет от преждевременной смерти. В одной из главных Сутр Будда Шакьямуни так говорит своему близкому ученику Ананде:
"Если живые существа [погружённые в пучину страданий сансары] слышат имя Татхагаты Исцеляющего Учителя Лазуритового Сияния, и с предельной искренностью принимают его и помнят о нём, не имея никаких сомнений, тогда не падут они на путь плохих перерождений."
В Тибете считается, что искусство исцеления пришло от Будды Медицины. Через него эти учения воплотились в Четыре Медицинские Тантры, основу Тибетской Медицины. Как объясняется в первой из них, однажды Ляпис Лазуритовый Исцеляющий Мастер сидел в медитации в окружении учеников - божественных врачей, великих мудрецов, небуддийских богов и бодхисаттв. Все они желали изучать искусство исцеления, но, потеряв дар речи от исходящего от него сияния, не могли попросить желаемые учения. И в ответ на их невысказанную просьбу, Будда Медицины проявил две эманации - одну, чтобы попросить учение, а другую, чтобы дать их. Считается, что таким образом и появилось буддийское толкование различных ментальных и физических заболеваний, их причин, а также способы диагностики, лечения и поддержания здоровья.
Согласно Четырём Тантрам основная причина всех болезней заключена в трёх ядах - неведении, привязанности и гневе. Эти три коренные омрачения ведут к разбаласировке трёх доша (ветер, желчь и слизь); семи составляющих тела (кровь, плоть, кости и т.д.); и трёх видов нечистот. Итого двадцать пять. В Коренной Тантре говорится:
Если вкус и действие пищи соответствуют образу жизни, тогда все эти двадцать пять элементов находятся в равновесии, и, здоровье и жизнь человека будут процветать. Если же нет, тогда здоровью будет вред.
И далее:
Привязанность, гнев и неведение - это три причины, вызывающие разбалансировку соответственно ветра, желчи и слизи. Наряду с ними четыре способствующие условия времени, настроения, питания и образа жизни (поведения) оказывают своё воздействие на усиление или истощение трёх доша. Затем разбалансировка (болезнь) распространяется по коже, увеличивается в плоти, движется по сосудам, накапливается в костях и спускается по плотным и полым органам.

Перевод песни

Medicine Buddha Mantra:

OM NAMO BHAGAVATE BEKANDZE GURU BENDURYA TABHA RAZAYA TATHAGATA ARHATE SAMYA KSAM BUDDAYA TADYATA OM BEKANDZE BEKANDZE MAHABEKANDZE SOKANDZE RADZAYA
A short mantra:
TADYATA OM BEKANDZE BEKANDZE MAHABEKANDZE RADZAYA SAMUNGATE SOHA

The full name of the Medicine Buddha is Bhaishajya Guru Vandurya, the Healing Teacher of the Lapis Lazuli. Like Buddha Shakyamuni and Amitabha, he is dressed in monastic clothes and sits in the lotus position. His left hand, in the mudra of meditation, holds a begging bowl (patra) filled with the nectar of longevity. His right hand, with an open palm, rests on a knee in a mudra that bestows blessings and holds a stem of myrobalan (Terminalia chebula), a plant known as the king of drugs that cure mental and physical ailments.
In traditional Tibetan tanks, the Lapis Lazuli Buddha is often depicted accompanied by seven other Medicine Buddhas, one of which is Buddha Shakyamuni himself.
The most distinctive feature of the Medicine Buddha is its color - the deep blue of lapis lazuli. This gem has been highly prized by Asian and European cultures for over six thousand years and, until recently, its value has challenged and sometimes exceeded that of a diamond. Traditionally, this beautiful stone symbolized something pure or exceptional. It is believed to have a healing effect on the wearer.
The Healing Master of the Lapis Lazuli is one of the most revered figures in the Buddhist pantheon. The Sutras say that rebirth in the eastern Pure Land of the Medicine Buddha is considered to be as high as rebirth in Sukhavati, the western paradise of Amitabha. The recitation of the Manla mantra, or even the mere chanting of his holy name, is said to be sufficient for liberation from the three low births, protects against dangers at sea, and relieves premature death. In one of the main Sutras, Buddha Shakyamuni says to his close disciple Ananda:
"If sentient beings [immersed in the abyss of samsara's suffering] hear the name of the Tathagata of the Healing Teacher of the Lapis Lazuli Radiance, and with the utmost sincerity accept it and remember it, without having any doubts, then they will not fall on the path of bad rebirth."
In Tibet, it is believed that the art of healing came from the Medicine Buddha. Through him, these teachings were embodied in the Four Medical Tantras, the foundation of Tibetan Medicine. As explained in the first of them, once Lapis Lapis Healing Master sat in meditation surrounded by disciples - divine doctors, great sages, non-Buddhist gods and bodhisattvas. All of them wanted to learn the art of healing, but, speechless from the radiance emanating from it, could not ask for the desired teachings. And in response to their unspoken request, the Medicine Buddha manifested two emanations - one to ask for teaching and the other to give them. It is believed that this is how the Buddhist interpretation of various mental and physical diseases, their causes, as well as methods for diagnosing, treating and maintaining health appeared.
According to the Four Tantras, the main cause of all diseases lies in three poisons - ignorance, attachment and anger. These three root defilements lead to the unbalancing of the three doshas (wind, bile and mucus); seven components of the body (blood, flesh, bones, etc.); and three kinds of impurities. Total twenty five. The Root Tantra says:
If the taste and effect of food is consistent with the way of life, then all these twenty-five elements are in balance, and a person's health and life will flourish. If not, then health will be damaged.
And further:
Attachment, anger, and ignorance are the three causes of imbalance in wind, bile and mucus, respectively. Along with them, the four conducive conditions of time, mood, nutrition and lifestyle (behavior) have their effect on strengthening or depleting the three doshas. Then the imbalance (disease) spreads through the skin, increases in the flesh, moves through the vessels, accumulates in the bones and descends through dense and hollow organs.

Смотрите также:

Все тексты Будда медицины >>>