Текст песни
"Жизнь и смерть Фердинанда Люса"
ПЕСНЯ
Не верю в бога и судьбу. Молюсь прекрасному и высшему
предназначенью своему, на белый свет меня явившему.
Чванливы черти, дьявол зол, бездарен бог - ему неможется.
О, были б помыслы чисты, а остальное все приложится!
Все приложится, все уляжется,
жизнь - дорога, любовь - океан.
Белый парус разлуки
на мгновенье покажется
и исчезнет вдали навсегда,
как туман.
Верчусь, как белка в колесе, с надеждою своей за пазухою,
ругаюсь, как мастеровой, то тороплюсь, а то запаздываю.
Покуда дремлет бог войны, печет пирожные пирожница...
О, были б небеса чисты, а остальное все приложится.
Молюсь, чтоб не было беды, и мельнице молюсь, и мыльнице,
воде простой, когда она исчезнет, из золотого крана выльется,
молюсь, чтоб не было разлук, разрух, чтоб больше не тревожиться.
О руки были бы чисты! А остальное все приложится.
1964
Перевод песни
"The Life and Death of Ferdinand Luce"
SONG
I do not believe in God and fate. I pray to the beautiful and the highest
by his destiny, into the white light who has revealed me.
The devils are swaggering, the devil is angry, God is talentless - he does not feel good.
Oh, if the thoughts were pure, everything else would follow!
Everything will follow, everything will settle down,
life is the road, love is the ocean.
White sail of separation
for a moment it will seem
and disappear away forever
like fog.
I spin like a squirrel in a wheel, with my hope in my bosom,
I swear as a workman, then I hurry, and then I am late.
As the god of war snoozes, bakes pastry cakes ...
Oh, if the heavens were clear, and everything else would follow.
I pray that there will be no trouble, and I pray to the mill, and the soap dish,
simple water, when it disappears, it will pour out of a golden tap,
I pray that there will be no separation, devastation, so as not to worry anymore.
Oh hands would be clean! And the rest will follow.
1964
Смотрите также: