Текст песни
W.Shanklin / C.Aznavour
Jezebel... Jezebel...
Ce démon qui brûlait mon cœur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur,
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers.
Où es-tu ? Jezebel, où es-tu ?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon cœur est crevé d'obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime,
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...
Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel... Jezebel...
JEZEBEL...
Перевод песни
В. Шанклин / К. Азнавур
Иезавель ... Иезавель ...
Этот демон, который сжег мое сердце
Этот ангел, который высушил мои слезы
Это была ты, Иезавель, это была ты.
Эти слезы пронизаны радостью,
Иезавель, это был ты ... Иезавель, это был ты ...
Но любовь была уничтожена.
Все развалилось на мою жизнь
Сокрушая, топча, забирая мое сердце,
Иезавель ... Но для тебя,
Я бы обошел землю
Я бы пошел на дно ада.
Где ты ? Иезавель, ты где?
Воспоминания, которые мы считаем, исчезли
Живые существа
С глазами мертвых, вибрирующих еще из прошлого
Но мое сердце разрывается от одержимости.
Он бьет при повторении
Глубоко внутри меня
Это слово, которое я люблю
Ваше имя...
Иезавель ... Иезавель ...
Но любовь была уничтожена.
Все развалилось на мою жизнь
Сокрушая, топча, забирая мое сердце
Иезавель ... Но для тебя,
Я бы обошел землю
Я бы пошел на дно ада
Кричать без передышки,
День и ночь,
Иезавель ... Иезавель ...
Иезавель ...
Смотрите также: