Текст песни Франц Кафка - На галерее

  • Исполнитель: Франц Кафка
  • Название песни: На галерее
  • Дата добавления: 15.01.2020 | 05:34:03
  • Просмотров: 183
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

(читает: Александр Дубина)

Если бы какую-нибудь хилую, чахоточную наездницу на кляче месяцами без перерыва гонял бичом перед неутомимой публикой по кругу манежа безжалостный хозяин, заставляя ее вертеться на лошади, посылать воздушные поцелуи, покачивать корпусом, и если бы эта игра под непрерывный гул оркестра и вентиляторов так и продолжалась в открывающемся все дальше туманном будущем под замирающее и вновь нарастающее хлопанье ладоней, которые на самом-то деле совсем не ладони, а паровые молоты, — тогда, может быть, какой-нибудь молодой галерочный зритель метнулся бы вниз по длинной лестнице через все ярусы, ринулся на манеж, крикнул бы «Стойте!» сквозь фанфары всегда подлаживающегося оркестра.

Но поскольку это не так, а красивая дама, белая и румяная, влетает сквозь занавес, который распахивают перед ней гордые униформисты; а директор, преданно ища ее взгляда, так и льнет к ней покорным животным; заботливо подсаживая ее на сивого в яблоках, словно она — его любимица внучка, отправляющаяся в опасное путешествие; никак не может решиться дать знак бичом; наконец, превозмогая себя, щелкает им; бежит с открытым ртом рядом с лошадью; следит в оба за прыжками наездницы; не может надивиться ее мастерству; пытается предостеречь ее английскими возгласами; яростно призывает держащих обручи конюхов быть предельно внимательными; перед большим сальто-мортале заклинает, воздев руки, умолкнуть оркестр; наконец снимает малышку с дрожащей лошади, целует в обе щеки и не может удовлетвориться никакими овациями публики; а сама наездница, поддерживаемая им, вытянувшись на цыпочках, в клубах пыли, с распростертыми руками, с запрокинутой головкой, хочет разделить свое счастье со всем цирком, — поскольку это так, галерочный зритель кладет лицо на барьер и, утопая в заключительном марше, как в тяжелом сне, плачет, сам не зная того.
(перевод С.Апта)

Перевод песни

(reading: Alexander Dubina)

If some frail, consumptive horsewoman on a nag for months without a break chased a whip in front of the indefatigable audience in a circle of the arena, the ruthless owner, forcing her to spin on her horse, send kisses, wiggle her body, and if this game was under the continuous hum of the orchestra and fans so and continued in the increasingly foggy future, under the freezing and growing clapping of palms, which in reality are not palms at all, but steam hammers - then maybe some young gallery-goer spectator would go down a long staircase through all tiers, rushed to the arena, shouted “Stop!” through the fanfare of an ever-adjusting orchestra.

But since this is not so, the beautiful lady, white and ruddy, flies through the curtain, which the proud uniformists are opening before her; and the director, faithfully seeking her gaze, clings to her submissive animals; carefully planting her on the gray in apples, as if she was his favorite granddaughter, setting off on a dangerous journey; cannot decide to give a sign with a whip; finally, overcoming himself, clicks it; running with his mouth open next to the horse; watches both riders jump; cannot marvel at her skill; trying to warn her with English exclamations; violently urges the grooms holding the hoops to be extremely attentive; in front of a large somersault-mortal he conjures up, raising his hands, to silence the orchestra; finally removes the baby from a trembling horse, kisses on both cheeks and cannot be satisfied with any applause from the public; and the rider herself, supported by him, stretching out on tiptoe, in clouds of dust, with outstretched arms, with a thrown back head, wants to share her happiness with the whole circus, because this is so, the gallery-goer spectator puts his face on the barrier and, drowning in the final march, in a heavy dream, crying, not knowing it himself.
(translation by S.Apt)

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Франц Кафка >>>