Текст песни
Я каждый вечер Вам пою на этой сцене
Под звуки скрипки и разбитого рояля.
А Вы какую-то блондинку на колене
Уже до головокруженья укачали.
Какая глупая вертлявая кокетка.
Вам не претят ее жеманные манеры?
Но мне сдается, что вчера была брюнетка.
У Вас, я вижу, ежедневные премьеры.
Вы не один, но я Вам рада,
Мой фиолетовый мулат,
Пришлите мне бокал муската
Или хотя бы только взгляд.
Глядит сквозь синий полумрак кафешантана
На Вас моя невыразимая досада.
Ко мне из глубины табачного тумана
Простерли щупальца засаленные взгляды.
Здесь перепутаны галерки и партеры.
Рыдает скрипка о поруганной России,
И опаленные войною офицеры
Дешевой водкой заливают ностальгию.
А Вы приходите сюда, и нет Вам дела
До наших судеб, наших войн и революций,
И нет Вам дела до души моей и тела,
А Ваши женщины так весело смеются.
Глоток вина – блондинка большего не стоит –
А Вы осыпали ее цветами лести.
Но я когда-нибудь подсяду к Вам за столик
И навсегда уйду отсюда с Вами вместе.
Перевод песни
I sing to you every night on this stage
To the sound of a violin and a broken grand piano.
And you are some kind of blonde on your knee
We were already dizzy before dizziness.
What a stupid wolf coquette.
Do not you hate her cutesy manners?
But it seems to me that yesterday was a brunette.
You, I see, have daily premieres.
You are not alone, but I am glad to see you,
My purple mulatto,
Send me a glass of Muscat
Or at least just look.
Looks through the blue twilight of the café
On you my inexpressible annoyance.
To me from the depths of the tobacco mist
Tentacles pierced their greasy eyes.
There are confused galleries and parterres.
The violin is crying about the scolded Russia,
And war-scorched officers
Cheap vodka flooded with nostalgia.
And you come here, and you do not care
To our destinies, our wars and revolutions,
And you do not care about my soul and body,
And your women laugh so gaily.
A sip of wine - a blonde is no longer worth it -
And you showered her with flowers of flattery.
But I will someday come to you for a table
And forever I'll leave here with you together.