Текст песни
Ээҗ минь
Халин – өвр моңһлын дууч , торhуд күүкн
Нарлиг хорвоод җирһхиг би / Как жить в этом мире
Надтан ээҗ минь заасн билә. / Меня мама моя научила
Ухарҗ бий цегү бийнь седклм / Проясняя мою душу до светла
Ууҗм даалһн келсн билә / Меня она в даль нацеливала
Хаа- ааааа-а-а-а
Ууҗм даалһн келсн билә
Хачтан күрсн сәәхн ээҗмд / Удивительного достигшая хорошая мама
Хачт мендлсн урлд билә / Губами приветствуя, целовала в щеку
Цевр әрүхн ээҗин күслт / В светлой чистой маминой мечте
Цецгин олн делгшсн билә / Расцветало множество цветов
Хаа- ааааа-а-а-а
Цецгин олн делгшсн билә
Энлиг хорвоод күүгн делсәд / В этом окружающем мире для меня
Экин (эхин) хәәр нарн билә / Мамина любовь была подобна солнцу
Үүрин хәәрлә экин (эхин) седклд / Любовь ребенка в маминой душе
Үрглҗ наалхнь халун билә / Засыпая, в горячих объятьях
Хаа- ааааа-а-а-а
Үрглҗ наалхнь халун билә
Хаа- ааааа-а-а-а
Надтан ээҗ минь заясн билә. / Мне моя мама завещала
Надтан ээҗ минь заясн билә. / Мне моя мама завещала
Хачин, хачн - удивительный, интересный
Хачр, хачир, хацар, хацр - щека
Там где билә, она поет биле, экин она поет эхин, надтан - это тоже самое, что и нандан
Хорвоо - переводится как природа, окружающий мир= йиртмҗ, делгшсн, у нас было бы делгрсн - раскинуться, энлиг = эн, делсәд - от делсх развеваться, колыхаться, реять
Перевод песни
Eh min
Khalin - өvr moңһlyn duuch, torhud kүүkn
Narlig horvood җirһhig bi / How to live in this world
Nadtan eҗmin zasn beatә. / My mother taught me
Uharҗ biy tsegү bijin sadklm / Clarifying my soul to the light
Uuҗm daalһn kelsn beatә / She aimed me in the distance
Haaaaaaa-aaaa
Uuҗm daalһn kelsn beatә
Khachtan kүrsn sәәhn eemd / Amazing achiever good mom
Hacht mendlsn urld bilә / Welcoming lips, kissed on the cheek
Tsevr әrүhn eeҗin kүslt / In a bright pure mother's dream
Tsetzgin oln delgshn bilә / Many flowers bloomed
Haaaaaaa-aaaa
Tsetsgin oln delgshn beat
Enlig horvood kүүgn delsәd / In this world for me
Ekin (ekhin) hәәr narn beatә / Mom’s love was like the sun
Үүrin hәәrlә ekin (ekhin) sadkld / Love of the child in mother’s soul
Үrglҗ naalkhn halun bilә / Falling asleep, in a hot embrace
Haaaaaaa-aaaa
Үrglҗ naalhn halun beatә
Haaaaaaa-aaaa
Nadtan eҗmin zayasn beat. / My mother bequeathed to me
Nadtan eҗmin zayasn beat. / My mother bequeathed to me
Khachin, Khachn - amazing, interesting
Khachr, Khachir, Hazar, Hatzr - cheek
Where she beat, she sings bile, ekin she sings echin, nadtan - this is the same as nandan
Horvoo - is translated as nature, the world around us = yirtmҗ, delgshn, we would have delgransn - to stretch out, enlig = en, delsәd - from affairs to wave, sway, scream
Официальное видео