Текст песни
Как только лучезарная планета,
Часов мерило, в знак Тельца вступает,
Огонь рогов тотчас же облекает
Лицо земли в покров иного цвета.
И не одна поверхность, им согрета,
И дол и холм цветами убирает,
Но и внутри тут почва зачинает,
Где не бывает вовеки рассвета.
Так точно солнце, первое светило
Меж женщин и во мне, при всякой встрече,
Лучами глаз прекрасными возбудит
Любви мечтанья, действия и речи.
Но так, как ей направлена их сила,
Ввек у меня весенних дней не будет.
Перевод О. Головина
Когда часы делящая планета
Вновь обретает общество Тельца,
Природа видом радует сердца,
Сияньем огненных рогов согрета.
И холм и дол - цветами все одето,
Звенят листвою свежей деревца,
Но и в земле, где ночи нет конца,
Такое зреет лакомство, как это.
В тепле творящем польза для плода.
Так, если солнца моего земного
Глаза-лучи ко мне обращены,
Что ни порыв любовный, что ни слово-
То ими рождено, но никогда
При этом я не чувствую весны.
Перевод песни
As soon as the radiant planet,
Clock Merylo, in the sign of the Taurus entering,
Fire Rogs immediately
The face of the earth in the cover of another color.
And not one surface, they are sught,
And the dollars and hill color cleans,
But inside the soil causes the soil,
Where does not happen in dawn.
So exactly the sun, the first shine
Between women and in me, with every meeting,
The rays of the eyes will excite
Love dreams, actions and speech.
But as their strength is directed,
I do not have in the spring days.
Translation O. Golovin
When the clock is dividing the planet
Again acquires the society of Taurus,
Nature look pleases the heart,
Siagani fiery horrites.
And the hill and dale - the flowers are all dressed
Ring foliage fresh trees,
But in the ground, where the night there is no end,
Such a lot of delicacy as it is.
In the warmth of creative use for the fetus.
So, if the sun of my earth
The eyes-rays come to me,
That neither glowing love that neither the word
They are born but never
At the same time, I do not feel spring.
Смотрите также: