Текст песни
Италия: С Рождеством!
Германия: С Рождеством!
Япония: С Рождеством!
Германия:
Счастливого Рождества, скажу я.
То же услышу и от тебя.
Все: Санта Клаус в город идёт к нам.
Япония:
Эй, ну же, прислушайтесь, это же он?
Слышен в санях колокольчиков звон.
Все: Санта Клаус в город идет к нам.
Италия:
И он принёс, конечно, превосходные подарки.
Детишкам, что уснули и дождаться не смогли.
Япония: Поздравить тебя хочу с Рождеством.
Германия: Тоже услышишь в ответ, ты, потом.
Все: Санта Клаус в город идёт к нам.
Италия: Яху! Германия, разве это не весело? Здесь так много еды…!
Германия: Эй, Италия! Не ешь, когда поешь! Моя комната загрязнится! Будь как Япония, хотя б на этот раз!
Япония: Не волнуйтесь, я уже привык к западным течениям.
Италия: Эй, эй, Германия, мы можем позвать кого-то еще? Например, братишку Романо или Пруссию.
Германия: Оставь это на потом. Мы все еще в середине песни! Если мы позовем их сейчас, мы никогда не закончим! Кроме того, ты всегда такой…
Япония: Ах, песня сейчас начнется…
Италия: Итак, Счастливого Рождества, скажу я.
То же услышишь ты от меня.
Все: Санта Клаус в город идет к нам.
Германия:
Эй, ну же, прислушайтесь, это же он?
Слышен в санях колокольчиков звон.
Все: Санта Клаус в город идет к нам.
Япония:
Отсчитал на пальцах время
До Сочельника начала.
И в тот вечер ностальгия, вдруг, на меня опять напала.
Германия: Счастливого Рождества от меня.
Италия: Чудного Рождества от меня.
Все:
Санта Клаус в город идет к нам.
Санта Клаус в город идет к нам.
Германия: Мы опять празднуем Рождество в таком составе…
Италия: Эй, эй, у кого отпразднуем в следующем году? Как насчет…Японии!
Япония: …Я был бы польщен.
Германия: Япония, откажись прямо, иначе он не поймет.
Италия: Да, точно! Я пожарю индейку, и еще я принесу торт из помидоров…и торт из пасты!
Япония: Что бы ни случилось, давайте видеться друг с другом так же и в следующем году.
Перевод песни
Italy: Merry Christmas!
Germany: Merry Christmas!
Japan: Merry Christmas!
Germany:
Merry Christmas, I say.
I will hear the same from you.
All: Santa Claus is coming to us in the city.
Japan:
Hey, come on, listen, is that him?
Ringing bells are heard in the sleigh.
All: Santa Claus in the city is coming to us.
Italy:
And he brought, of course, excellent gifts.
The kids that fell asleep and could not wait.
Japan: Merry Christmas to you.
Germany: You will also hear back, you, then.
All: Santa Claus is coming to us in the city.
Italy: Yahu! Germany, isn't that fun? There is so much food ...!
Germany: Hey Italy! Do not eat when you sing! My room is dirty! Be like Japan, although b this time!
Japan: Don’t worry, I’m already used to western trends.
Italy: Hey hey Germany, can we call someone else? For example, brother Romano or Prussia.
Germany: Leave it for later. We are still in the middle of the song! If we call them now, we will never end! Besides, you're always like that ...
Japan: Ah, the song is about to begin ...
Italy: So Merry Christmas, I say.
You will hear the same from me.
All: Santa Claus in the city is coming to us.
Germany:
Hey, come on, listen, is that him?
Ringing bells are heard in the sleigh.
All: Santa Claus in the city is coming to us.
Japan:
Counted the time on the fingers
Until Christmas Eve.
And that evening, nostalgia suddenly attacked me again.
Germany: Merry Christmas from me.
Italy: Have a wonderful Christmas from me.
All:
Santa Claus in the city is coming to us.
Santa Claus in the city is coming to us.
Germany: We again celebrate Christmas in such a composition ...
Italy: Hey hey, who will we celebrate next year? How about ... Japan!
Japan: ... I would be flattered.
Germany: Japan, refuse directly, otherwise he will not understand.
Italy: Yes, for sure! I’ll fire a turkey, and I’ll also bring a tomato cake ... and pasta cake!
Japan: No matter what happens, let's see each other the same way next year.
Официальное видео
Смотрите также: