Текст песни
Интересно, что поют "знамёна", а не "знамена", как было бы правильнее в соответсвии с орфографией того времени и церковной традицией отсутсвия буквы "ё". Тем более рифма там стоит : плена - знамена.
Перевод песни
It is interesting that the “banners” are sung, not the “banners,” as it would be more correct in accordance with the spelling of the time and the church tradition of the lack of the letter “ё”. Moreover, the rhyme is there: captivity - banners.
Смотрите также: