Текст песни
За рекой Ляохэ загорались огни
Грозно пушки в ночи грохотали
Сотни юных орлов из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Пробиралися там день и ночь казаки,
Миновали и горы, и степи
Вдруг вдали у реки засверкали штыки
Это были японские цепи.
И без страха отряд поскакал на врага
На кровавую страшную битву
И урядник из рук пику выронил вдруг
Удалецкое сердце пробито.
Он упал под копыта в атаке лихой,
Снег залив своей кровью горячей
"Ты, конёк вороной, передай, дорогой,
пусть не ждёт понапрасну казачка".
За рекой Ляохэ уж погасли огни,
Там Инкоу в ночи догорало
Из набега назад возвращался отряд
Только в нём казаков было мало…
Перевод песни
Across the Liaohe River
Terrible guns rattled in the night
Hundreds of young eagles from Cossack regiments
On the Yingkou raided the race.
Cossacks made their way there day and night,
Both mountains and steppes have passed
Suddenly, bayonets flashed far from the river
These were Japanese chains.
And without fear, the detachment galloped on the enemy
To a bloody scary battle
And the officer suddenly dropped his piquet
Udaletsky heart is broken.
He fell under the hooves in a dashing attack,
Snow floods its hot blood
"You, blackhorse, tell me, dear,
let the Cossack not wait in vain. "
Over the Liaohe River, the lights went out
There Yingkou burned out in the night
A detachment returned from the raid
Only there were few Cossacks ...
Официальное видео
Смотрите также: