Текст песни
Родился на улице Герцена. В гастрономе № 22. Известный экономист. По призванию своему библиотекарь. В народе — колхозник. В магазине — продавец. В экономике, так сказать, необходим. Это, так сказать, система… эээ… в составе 120-и единиц. Фотографируйте Мурманский полуостров — и получаете te-le-fun-ken[1]. И бухгалтер работает по другой линии. По линии «Библиотека». Потому что не воздух будет, а академик будет! Ну вот можно сфотографировать Мурманский полуостров. Можно стать воздушным асом. Можно стать воздушной планетой. И будешь уверен, что эту планету примут по учебнику. Значит, на пользу физики пойдет одна планета. Величина — оторванная в область дипломатии — дает свои колебания на всю дипломатию. А Илья Муромец дает колебания только на семью на свою. Спичка в библиотеке работает. В кинохронику ходит и зажигает в кинохронике большой лист. В библиотеке маленький лист разжигает. Агония будет вырабатываться гораздо легче, чем учебник крепкий. А крепкий учебник будет весомей, чем гастроном на улице Герцена. А на улице Герцена будет расщепленный учебник. Тогда учебник будет проходить через улицу Герцена, через гастроном № 22, и замещаться там по формуле экономического единства. Вот в магазине 22 она может расщепиться, экономика! На экономистов, на диспетчеров, на продавцов, на культуру торговли… Так что, в эту сторону двигается вся экономика. Библиотека двинется в сторону 120-и единиц, которые будут… эээ… предмет укладывать на предмет. 120 единиц — предмет физика. Электрическая лампочка горит от 120-и кирпичей, потому что структура у нее, так сказать, похожа у нее на кирпич. Илья Муромец работает на стадионе «Динамо». Илья Муромец работает у себя дома. Вот конкретная дипломатия! «Открытая дипломатия» — то же самое. Ну, берем телевизор, вставляем в Мурманский полуостров, накручиваем, там… эээ… все время черный хлеб… Дак что же, будет Муромец, что ли, вырастать? Илья Муромец, что ли, будет вырастать из этого?
Перевод песни
Born on Herzen Street. The deli № 22. Known economics. By calling their librarian. The people - farmers. The store - the seller. With the economy as it is needed. That is to say, the system is ... uh ... as part of the 120 units and. Photograph Murmansk peninsula - and get te-le-fun-ken [1]. And accountants working on the other line. Through the "Library". Because the air is not, and will academician! Well, you can take pictures of Murmansk Peninsula. You can become an air ace. You can become air planet. And thou shalt be sure that this planet will be a textbook. So, go one planet for the benefit of physics. The value - torn in diplomacy - give their vibrations on all diplomacy. And Ilya Muromets gives vibrations only in the family on his own. Match in library work. In documentary film ignites and runs in newsreels large sheet. In the library a small sheet of Kindle. The agony will be produced much more easily than a textbook sturdy. A strong tutorial is weightier than a deli on Herzen Street. And on Herzen Street will split the tutorial. Then tutorial will take place across the street Herzen through the grocery store number 22, and replaced it by the formula of economic unity. Here in the store 22, it can be split, the economy! Economists, on the dispatchers, to the sellers, to trade culture ... So, in this direction moves the entire economy. Library will move towards 120 and the units to be ... er ... a subject laid on the subject. 120 units - the subject of physics. Light bulb lit from 120 and bricks, because the structure of her, so to speak, like in her brick. Ilya Muromets works at the stadium "Dynamo". Ilya Muromets is working at home. Here is a concrete diplomacy! "Open diplomacy" - the same thing. Well, take the TV, insert in the Murmansk Peninsula, cheat, there ... uh ... all the time ... black bread Duck what will Muromets, or something, to grow? Ilya Muromets, whether that will grow out of this?
Смотрите также: