Текст песни
И еще я увидел все угнетение, творимое под солнцем:
Вот слезы угнетенных, - а утешителя нет им,
И в руке угнетателя - сила, а утешителя нет им!
И прославил я мертвых, - что умерли давно, -
Более, чем живых, - что живут поныне;
Но больше, чем тем н другим, благо тому, кто совсем не жил,
Кто не видел злого дела, что делается под солнцем.
Поглядел я на весь труд, - а весь успех работы -
Зависть человека к другому человеку;
Это - тоже тщета и ловля ветра:
Глупец сложит руки, а завистью себя пожирает!
Лучше покоя на одну ладонь,
Чем полные горсти тщеты и ловли ветра.
И еще я увидел тщету под солнцем:
Есть одинокий, и с ним никого: ни сына, ни брата,
И нет конца всем его трудам,
И не сыты его очи богатством:
"И для кого я тружусь и себя лишаю блага?"
Вдвоем быть лучше, чем одному,
Ибо есть им плата добрая за труды их;
Ибо если упадут - друг друга поднимут;
Но горе, если один упадет, а чтоб поднять его - нет другого,
Да и если двое лежат -. тепло им; одному же как согреться?
И если кто одного одолеет,
То двое вместе против него устоят;
И втрое скрученная нить не скоро порвется.
Лучше бедный мальчик, но умный, чем царь престарелый, но глупый,
Что уже не умеет понять предостереженья -
Ибо этот из темницы выйдет царить,
Ибо тот рожден даже в царственном сане нищим;
Видел я, как всё живое, всё, что движется под солнцем, -
Вместе с мальчиком, с тем другим, кто займет его место:
Нет конца народу, всем, кто был поначалу!
Но не порадуются ему те, кто будут позже, -
Ибо это тоже тщета и пустое томленье.
Перевод песни
And I also saw all the oppression under the sun:
These are the tears of the oppressed, but they have no comforter,
And in the hand of the oppressor is power, but there is no comforter for them!
And I glorified the dead - that they died a long time ago, -
More than living - that they live to this day;
But more than those and others, the benefit of the one who did not live at all,
Who has not seen the evil deed that is being done under the sun.
I looked at all the work - and the whole success of the work -
Man's envy of another person;
This is also vanity and catching the wind:
The fool will fold his hands, but will devour himself with envy!
Better rest on one palm
Than handfuls of vanity and catching the wind.
And I also saw vanity under the sun:
There is a lonely one, and nobody with him: neither a son, nor a brother,
And there is no end to all his labors,
And his eyes are not full of wealth:
"And for whom am I laboring and depriving myself of good?"
Together is better than one
For they have a good pay for their labors;
For if they fall, they will raise one another;
But woe, if one falls, and in order to lift it, there is no other,
Yes, and if two are lying. warm to them; how to warm yourself alone?
And if one overcomes one,
Those two together stand against him;
And a threefold twisted thread will not soon break.
Better a poor boy, but smart than an old king, but stupid,
That can no longer understand the warnings -
For this will come out of the prison to reign,
For he was born even in royal dignity to the poor;
I saw how everything living, everything that moves under the sun, -
Together with the boy, with the other who will take his place:
There is no end to the people, to all who were at first!
But those who will be later will not be pleased with him, -
For it is also vanity and empty languor.
Официальное видео
Смотрите также: