Текст песни
Слова: Aoki Kumiko
Музыка: Andou Katsuhito
Исполняет: Seki Tomokasu (Чичири)
Daichi no nikibi kazan o kusugutte
Namida o tameta mizuumi ni tobikomu
Chikyuu wa asobiba de manabiya da
Dakara tanoshiku yarou!
Fuuin sareta kioku no futa o ake
Hitori hitori ga saikyou ni naru no da
Hadou o takametara ki o okuru
Ai wa kekkai na no da
Egao no shita ni
Kakureteru sugao datte aru kedo
Maji ni naru yori waratteru odoketeru
Ochanoko saisai hengen jizai
Oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no Miko o mamoru tame no Shichiseishi
Ochanoko saisai hengen jizai
Ikai e tsuujiru kasa o kabutte DA-DADADA
Teki mo mikata mo asobi nakama na no da
Taikyoku-zan de denju sareta chikara
Ikashi kiranakya otoko ga sutaru no da
Kokoro ga kuu ni nareba naru hodo
Oira shinshutsu kibotsu
Kyou mo kyou tote
Tsurizaoto kasa o motte mimawari
Tsukazu hanarezu kizukatte mimamotte
Ochanoko saisai hengen jizai
Minna mo oira no ichibu de zenbu
Ishiki o hitotsu ni tsunagereba telepathy
Ochanoko saisai hengen jizai
Denjiha mo ichikabachika de sawaideru ZA-ZAZAZA
Minna matomete mendou miru! na no da
Hitori ga suki datta kiraku ga suki datta
Demo minna ni aete kokoro wa hajimete yorokonda!
Ochanoko saisai hengen jizai
Oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no Miko o mamoru tame no Shichiseishi
Ochanoko saisai hengen jizai
Ikai e tsuujiru kasa o kabutte DA-DADADA
Teki mo mikata mo asobi nakama na no da
Пустяк, перевернувший мою жизнь
Пощекотавши прыщики вулканов
Я бултыхнулся в озеро из слез,
Земля - площадка, школа, рай для фанов -
Не стоит все воспринимать всерьез!
Откупори воспоминаний ящик,
И станешь ты, однако, враз сильней,
Коль бурный шторм меня куда потащит,
Барьер поставлю из любви моей.
"Я" настоящий глубоко запрятан
А сверху маска жмурится, смеясь,
И я дурачусь - хохочу, ребята
Нельзя же жить, к серьезности стремясь!
Пустячный случай изменил мое обличье,
Я всё и - часть я, так хочу я жить.
И семерых Хранителей наличие
Необходимо, чтобы Жрицу защитить
Пустячный случай изменил мое обличье,
Накину касу - в мир другой перехожу.
Играю против всех - единолично.
Друзья, враги, сыграем? Я вожу!
А ну-ка, все следят друг за другом! Однако, все-все!
Гора Тайкьоку научила меня жизни -
Что мог, однако, раньше - лишь брести.
Наполни сердце, выше нос, не кисни!
Не то окажешься, где в жизни не найти.
Я каждый день напяливаю шляпу
И за тобой тихонечко иду.
Я не позволю злу подкрасться тихой сапой.
Вмиг появлюсь, коль попадешь в беду.
Пустячный случай изменил мое обличье,
Я всё и - часть я, так хочу я жить.
Един наш разум. Телепатия? Отлично!
А умереть иль нет - однако, мне ль судить.
А ну-ка, все следят друг за другом! Однако, все-все!
Мне одиночество за счастье раньше было
Мне в одиночестве страдать было легко
Однако, встреча с вами научила,
Как радоваться, улыбаясь широко.
А ну-ка, все следят друг за другом! Однако, все-все!
Пустячный случай изменил мое обличье,
Я всё и - часть я, так хочу я жить.
И семерых Хранителей наличие
Необходимо, чтобы Жрицу защитить
Пустячный случай изменил мое обличье,
Накину касу - в мир другой перехожу.
Играю против всех - единолично.
Друзья, враги, сыграем? Я вожу!
Перевод песни
Слова: Aoki Kumiko
Музыка: Andou Katsuhito
Исполняет: Seki Tomokasu (Чичири)
Daichi no nikibi kazan o kusugutte
Namida o tameta mizuumi ni tobikomu
Chikyuu wa asobiba de manabiya da
Dakara tanoshiku yarou!
Fuuin sareta kioku no futa o ake
Hitori hitori ga saikyou ni naru no da
Hadou o takametara ki okuru
Ai wa kekkai na no da
Egao no shita ni
Kakureteru sugao datte aru kedo
Maji ni naru yori waratteru odoketeru
Ochanoko saisai hengen jizai
Oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no Miko o mamoru tame no Shichiseishi
Ochanoko saisai hengen jizai
Ikai e tsuujiru kasa o kabutte DA-DADADA
Teki mo mikata mo asobi nakama na no da
Taikyoku-zan de denju sareta chikara
Ikashi kiranakya otoko ga sutaru no da
Kokoro ga kuu ni nareba naru hodo
Oira shinshutsu kibotsu
Kyou mo kyou tote
Tsurizaoto kasa o motte mimawari
Tsukazu hanarezu kizukatte mimamotte
Ochanoko saisai hengen jizai
Minna mo oira no ichibu de zenbu
Ishiki o hitotsu ni tsunagereba telepathy
Ochanoko saisai hengen jizai
Denjiha mo ichikabachika de sawaideru ZA-ZAZAZA
Minna matomete mendou miru! Na no da
Hitori ga suki datta kiraku ga suki datta
Demo minna ni aete kokoro wa hajimete yorokonda!
Ochanoko saisai hengen jizai
Oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no Miko o mamoru tame no Shichiseishi
Ochanoko saisai hengen jizai
Ikai e tsuujiru kasa o kabutte DA-DADADA
Teki mo mikata mo asobi nakama na no da
Пустяк, перевернувший мою жизнь
Пощекотавши прыщики вулканов
Я бултыхнулся в озеро из слез,
Земля - площадка, школа, рай для фанов -
Не стоит все воспринимать всерьез!
Откупори воспоминаний ящик,
И станешь ты, однако, враз сильней,
Коль бурный шторм меня куда потащит,
Барьер поставлю из любви моей.
"Я" настоящий глубоко запрятан
А сверху маска жмурится, смеясь,
И я дурачусь - хохочу, ребята
Нельзя же жить, к серьезности стремясь!
Пустячный случай изменил мое обличье,
Я всё и - часть я, так хочу я жить.
И семерых Хранителей наличие
Homepage
Пустячный случай изменил мое обличье,
Накину касу - в мир другой перехожу.
Играю против всех - единолично.
Друзья, враги, сыграем? Я вожу!
А ну - ка, все следят друг за другом! Однако, все - все!
Гора Тайкьоку научила меня жизни -
Что мог, однако, раньше - лишь брести.
Наполни сердце, выше нос, не кисни!
Не то окажешься, где в жизни не найти.
Я каждый день напяливаю шляпу
И за тобой тихонечко и ду.
Я не позволю злу подкрасться тихой сапой.
Вмиг появлюсь, коль попадешь в беду.
Пустячный случай изменил мое обличье,
Я всё и - часть я, так хочу я жить.
Един наш разум. Телепатия? Отлично!
А умереть иль нет - однако, мне ль судить.
А ну - ка, все следят друг за другом! Однако, все - все!
Мне одиночество за счастье раньше было
Мне в одиночестве страдать было легко
Однако, встреча с вами научила,
Как радоваться, улыбаясь широко.
А ну - ка, все следят друг за другом! Однако, все - все!
Пустячный случай изменил мое обличье,
Я всё и - часть я, так хочу я жить.
И семерых Хранителей наличие
Homepage
Пустячный случай изменил мое обличье,
Накину касу - в мир другой перехожу.
Играю против всех - единолично.
Друзья, враги, сыграем? Я вожу!
Смотрите также: