Текст песни
Ой зацвіла червона калина над криницею...
Горе ж мені, моя матусенько, жити за п’яницею!
Що п’яниця п’є, не кається, і день, і ніч п’є,
А як прийде із шинку додому, мене, молодую, б’є!
В неділеньку, рано-пораненьку, мати моя йде,
Питається діточок маленьких, чи дома п’яниця є.
"Потихесеньку, полегесеньку, матусю, іди:
Спить п’яниця в рубленій коморі, гляди ж, його не збуди!"
"Ой нехай він спить, та й нехай же спить, щоб уже й не встав,
Щоб твоєї бідної головоньки та не клопотав!"
"Ой не клени, моя матусенько, п’яницю мого:
Єсть у мене діточки маленькі,– горе буде без його!"
Перевод песни
Oh, the red viburnum blossomed above the well ...
Woe is me, my mother, to live with a drunkard!
The drunkard drinketh not repentance, and drinketh day and night:
And when he comes home from the pub, he beats me, young woman!
On Sunday, early in the morning, my mother leaves,
Young children are asked if there is a drunk at home.
"Slowly, lightly, mother, go:
A drunkard is sleeping in a chopped pantry, look, don't wake him! "
"Oh, let him sleep, and let him sleep, that he may not rise again,
That your poor little head and did not bother! "
"Oh, don't curse, my mother, my drunkard:
I have small children - woe will be without him! "
Смотрите также: