Текст песни
это - сотый непонятый миром стишок про дзен.
в голове постукивают сосуды. квартира - плен.
а нога отбивает ритм, ведь на голос тень
ложится, не замечая хрипа.
и наступит день, но не сменит ночь.
и не в силах будет тебе помочь
ни луна в окне, ни дракона дочь
от простого гриппа.
эта буря внутри порастает мхом.
в горле стоит бессловесный ком.
но ты знаешь, что телефон
выключен. да и не пригодится.
карту находишь в переплетеньи вен.
но не выходишь - город молчит у стен.
будда на кухне. сто первый стишок про дзен.
если закурит - значит, переродишься.
Перевод песни
this is the hundredth poem about Zen that the world has not understood.
vessels are tapping in the head. apartment - captive.
and the leg beats the rhythm, because there is a shadow on the voice
lies down without noticing wheezing.
and the day will come, but the night will not change.
and will not be able to help you
no moon in the window, no dragon's daughter
from simple flu.
this storm is growing inside with moss.
there is a wordless lump in my throat.
but you know the phone
switched off. and it won't come in handy.
you find the map in the intertwining of veins.
but you don't go out - the city is silent at the walls.
buddha in the kitchen. one hundred and first poem about Zen.
if he smokes, then you will be reborn.
Смотрите также: