Текст песни
Однажды императору Чжуан Чжоу приснилось, что он — весело порхающая бабочка. Он наслаждался от души и не сознавал, что он — Чжоу.
Но вдруг проснувшись, удивился, что он — Чжоу, и не мог понять: снилось ли Чжоу, что он — бабочка, или бабочке снится, что она — Чжоу.
Это и называют превращением вещей, тогда как между Чжоу и бабочкой непременно существует различие.
Перевод песни
One day, Emperor Zhuang Zhou dreamed that he was a joyfully fluttering butterfly.He enjoyed it wholeheartedly and did not realize that he was Zhou.
But suddenly, when he woke up, he was surprised that he was Zhou, and could not understand: whether Zhou dreamed that he was a butterfly, or whether the butterfly dreamed that she was Zhou.
This is what is called the transformation of things, while there is certainly a difference between Zhou and the butterfly.
Смотрите также: