Текст песни Шостакович - 9 января

  • Исполнитель: Шостакович
  • Название песни: 9 января
  • Дата добавления: 23.12.2021 | 14:26:04
  • Просмотров: 153
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

«10 хоровых поэм» (op.88)

9 ЯНВАРЯ

Обнажите головы! В этот скорбный день
Над землею дрогнула долгой ночи тень.
Пала вера рабская в батюшку-царя,
И зажглась над родиной новая заря...
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
На устах с молитвою, с верою в груди,
С царскими портретами, с иконой впереди,
Не на бой с противником, не в раздумье злом -
Шел народ измученный бить царю челом.
"Гой ты, царь наш батюшка! Оглянись вокруг:
Нет житья, нет моченьки нам от царских слуг,
От купцов-разбойников, от заводчиков,
От дворян-помещиков и от кулаков...
Вое сердца народные выжжены грозой,
Все глаза изъедены горькою слезой,
Мрем в цепях и с голоду... Некуда уйти...
Ты один заступник наш, ты нас защити!.."
Ой, горька ты долюшка, доля мужика,
Да щедра на милости царская рука:
Царь народ свой выслушал с важностью такой,
Ничего не вымолвил - и махнул рукой...
Сорвались с цепей своих стаи царских слуг,
Затряслась от грохота вся земля вокруг,
И покрылась трупами площадь пред дворцом:
Пал народ, накормленный пулею-свинцом.
Ой, затея царская больно хороша!
Наигралась досыта царская душа
И ее опричники. Только с той поры
Чудо сотворилося от такой игры:
Где гроза свинцовая пролилась дождем,
Там, где кровь народная пролилась ручьем, -
Там из каждой капельки крови и свинца
Мать земля-кормилица родила бойца!

А.Я. Коц

Перевод песни

"10 choral poems" (Op.88)

JANUARY 9

Take your head! On this sorrowful day
Over the earth trembled a shadow long night.
Pala Vera slave in the father-king,
And he lit over the homeland new dawn ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
On the mouth with prayer, with faith in the chest,
With royal portraits, with an icon in front,
Not to fight with the enemy, not in thought evil -
There was a people exhausted to beat the king of the man.
"Goy you, king our father! Look around:
No live, no uroya from tsarist servants,
From merchants-robbers, from breeders,
From the nobility of landowners and from fists ...
People's hearts are burning out in a thunderstorm,
All eyes seized the bitter tear,
Mirch in chains and hunger ... Nowhere to go ...
You are our one behind, you protect us! .. "
Oh, bitter you are dat, the proportion of a man,
Yes, generous at the mercy of the royal hand:
The king people were listened to the importance of such
I did not say anything - and waved my hand ...
Fell from the chains of their packs of royal servants,
Shook the whole earth around
And covered with corpses area before the palace:
Faln the people puzzled by a bulb.
Oh, the Jewish Tsarist is hurt good!
I played the honor of the royal soul
And her chicks. Only since then
Miracle Creation from such a game:
Where the thunderstorm lead shed rain,
Where the blood of the people shed a stream, -
There from each droplet of blood and lead
The mother of the Earth-Kormilitsa gave birth to a fighter!

AND I. Kots

Смотрите также:

Все тексты Шостакович >>>