Текст песни
Я к цыганке не пойду ворожить, все дела мои и так хороши.
На делах моих полынь, трын-трава, да, на плахе моих плеч голова.
Наварил я нынче браги бидон, пусть шаманится дурман-самогон,
Пусть слетаются дружки - воронье, лейся, честное мужское вранье ёёёёёёё…
Так наливай, поговорим до зануды, до зари про мужицкие дела и про женские тела.
И еще раз наливай, полоскать - так добела, выпивать - так до бузы, тосковать - так до слезы.
Растолкуй, гитара, мне, растолкуй, где ты прячешь лихоманку-тоску?
Где пасешь ты табуны неудач, да, рассказывай, да, не плачь, ты не плачь!
Плохо, старая доска, ты поешь! Может, дом мой для тебя нехорош?
Лучше леса у меня дома нет, звонче песен у меня нет монет,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет…
Так наливай, поговорим до зануды, до зари про мужицкие дела и про женские тела.
И еще раз наливай, полоскать - так добела, выпивать - так до бузы, тосковать - так до слезы.
Маловато нынче нас за столом, видно, многие сейчас под замком,
Видно, нам с тобой, дружище-сосед, разбираться тут придется за всех.
Ничего, что тебе молвить невмочь, я ж хочу тебе, братишка, помочь.
Тебе нужен однозначный ответ: уважаю я тебя или нет.
Так наливай, поговорим до зануды, до зари про мужицкие дела и про женские тела.
И еще раз наливай, полоскать - так добела, выпивать - так до бузы, тосковать - так до слезы.
Так наливай, поговорим до зануды, до зари про мужицкие дела и про женские тела.
И еще раз наливай, полоскать - так добела, выпивать - так до бузы, тосковать - так до слезы.
Перевод песни
I won’t go to the gypsy, all my things are and so good.
On my business, wormwood, Tryn-grass, yes, on the block of my shoulders.
I have been brewed with mash bodon today, let the dope-samogon shun
Let the friends fly off - a raven, Leisya, honest male lies of fucking ...
So pour, talk to the bore, to dawn about peasants and about female bodies.
And pour it again, rinse - so kind, drink - so to the buza, to yearn - so to tears.
Exhaust, guitar, explain to me, where do you hide the dashing-lifting?
Where you graze the herds of failures, yes, tell me, yes, don’t cry, you don’t cry!
Bad, old board, you eat! Maybe my house is not good for you?
I don’t have a better forest at home, I have no coins more loudly, I have no coins
No, no, no, no, no, no, no, no ...
So pour, talk to the bore, to dawn about peasants and about female bodies.
And pour it again, rinse - so kind, drink - so to the buza, to yearn - so to tears.
It is not possible for us at the table today, it is clear that many are now under the castle,
Apparently, you and me, my friend-neighbor, will have to sort it out for everyone.
Nothing that you can say, I want you, brother, help you.
You need an unambiguous answer: I respect you or not.
So pour, talk to the bore, to dawn about peasants and about female bodies.
And pour it again, rinse - so kind, drink - so to the buza, to yearn - so to tears.
So pour, talk to the bore, to dawn about peasants and about female bodies.
And pour it again, rinse - so kind, drink - so to the buza, to yearn - so to tears.
Смотрите также: