Текст песни Швейцарская народная - Schwarzbraun Ist Die Haselnuss

  • Просмотров: 254
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Schwarzbraun ist die Haselnuß, schwarzbraun bin auch ich, ja ich.
Schwarzbraun muß mein Mädel sein, gerade so wie ich!
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha,
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di.

Mädel hat mir Busserl geb'n, hat mich schwer gekränkt,
hab ich's ihr gleich wieder geb'n, ich nehm ja nichts geschenkt.
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha,
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di.

Mädel hat nicht Hof noch Haus, Mädel hat kein Geld, kein Geld,
doch ich geb' sie nicht heraus für alles in der Welt.
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha,
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di.

Schwarzbraun ist die Haselnuß, schwarzbraun bin auch ich, ja ich.
Schwarzbraun soll mein Mädel sein, gerade so wie ich!
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha,
Val-le-ri, ju-vi-du-vi-di, ha ha ha, val-le-ri, ju-vi-du-vi-di. Чёрно-коричневый лесной орех

Швейцарская песня 1790 г.

1. Загорел под солцем я
Как лесной орех, лесной орех,
И такая же, как я,
Мне девушка нужна!

|: Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди

2. Крепок ты, лесной орех,
Так же крепок я, ох, крепок я!
Быть такою же, как я,
Должна жена моя!

|: Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди

Построчный перевод куплетов:

Чёрно-коричневый лесной орех
Черно-коричневый |: также и я: |
Чёрно-коричневой должна быть моя девушка
Точно такой же, как я.

Крепок лесной орех,
Крепок |: также и я .: |
Если я женюсь,
То она должна быть, как я.

Перевод песни

Черно-коричневый - это фундук, черно-коричневый я тоже, да я.
Черно-коричневый, должно быть, моя девушка, как и я!
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха,
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди.

Девушка дала мне Буссерль, причинила мне много вреда,
Я дам ей это снова, я ничего не возьму бесплатно.
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха,
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди.

У девушки нет ни фермы, ни дома, у девушки нет ни денег, ни денег
но я не выдаю их ни за что на свете.
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха,
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди.

Черно-коричневый - это фундук, черно-коричневый я тоже, да я.
Шварцбраун должен быть моей девушкой, как и я!
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха,
Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди, ха-ха-ха, Валь-ле-ри, Джу-ви-ду-ви-ди. Чёрно-коричневый лесной орех

Швейцарская песня 1790 г.

1. Загорел под солцем я
Как лесной орех, лесной орех,
Как я
Мне девушка нужна!

|: Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди

2. Крепок ты, лесной орех,
Так же крепок я, ох, крепок я!
Быть такою же, как я,
Должна жена моя!

|: Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди

Построчный перевод куплетов:

Чёрно-коричневый лесной орех
Черно-коричневый |: также и я: |
Чёрно-коричневой должна быть моя девушка
Точно такой же, как я.

Крепок лесной орех,
Крепок |: также и я .: |
Если я женюсь,
То, что она должна быть, как я.

Официальное видео

Все тексты Швейцарская народная >>>