Текст песни
КОГДА ДРУЗЬЯ СТАНОВЯТСЯ НАЧАЛЬСТВОМ
Когда друзья становятся начальством,
Меня порой охватывает грусть.
Я, словно мать, за маленьких страшусь:
Вдруг схватят вирус спеси или чванства!
На протяженье собственного века
Сто раз я мог вести бы репортаж:
Вот славный парень, скромный, в общем, наш:
А сделали начальством, и шабаш -
Был человек, и нету человека!
Откуда что вдруг сразу и возьмется,
Отныне все кладется на весы:
С одними льстив, к другим не обернется,
Как говорит, как царственно смеется!
Визит, банкет, приемные часы...
И я почти физически страдаю,
Коль друг мой зла не в силах превозмочь.
Он все дубеет, чванством обрастая,
И, видя, как он счастлив, я не знаю,
Ну чем ему, несчастному, помочь?!
И как ему, бедняге, втолковать,
Что вес его и все его значенье
Лишь в стенах своего учрежденья,
А за дверьми его и не видать?
Ведь стоит только выйти из дверей,
Как все его величие слетает.
Народ-то ведь совсем его не знает,
И тут он рядовой среди людей.
И это б даже к пользе. Но отныне
Ему общенье с миром не грозит:
На службе секретарша сторожит,
А в городе он катит в лимузине.
Я не люблю чинов и должностей.
И, оставаясь на земле поэтом,
Я все равно волнуюсь за друзей,
Чтоб, став начальством, звание людей
Не растеряли вдруг по кабинетам,
А тем, кто возомнил себя Казбеком,
Я нынче тихо говорю: - Постой,
Закрой глаза и вспомни, дорогой,
Что был же ты хорошим человеком.
Звучит-то как: "хороший человек"!
Да и друзьями стоит ли швыряться?
Чины, увы, даются не навек.
И жизнь капризна, как теченье рек,
Ни от чего не надо зарекаться.
Гай Юлий Цезарь в этом понимал.
Его приказ сурово выполнялся -
Когда от сна он утром восставал:
- Ты смертен, Цезарь! - стражник восклицал,
- Ты смертен, Цезарь! - чтоб не зазнавался!
Чем не лекарство, милый, против чванства?!
А коль не хочешь, так совет прими:
В какое б ты ни выходил "начальство",
Душой останься все-таки с людьми!
Перевод песни
WHEN FRIENDS BECOME PRIMARY
When friends become superiors,
I sometimes feel sad.
Like a mother, I fear for little ones:
Suddenly they will catch a virus of arrogance or swagger!
Throughout the century
A hundred times I could have been reporting:
Here's a nice guy, modest, in general, our:
And they did it by their superiors, and the coven -
There was a man, and no man!
Whence that suddenly at once and will undertake,
From now on everything is put on the scales:
With some flattering, he will not turn to others,
As he says, how regally laughing!
Visit, banquet, reception hours ...
And I almost physically suffer,
Kohl my friend evil can not prevail.
He is all dying, swaggering with swagger,
And, seeing how happy he is, I do not know,
Well, why should he, an unhappy man, help?
And as to him, poor fellow,
What is its weight and all its significance
Only within the walls of his institution,
And behind the doors of it and not see?
After all, it's only necessary to get out of the door,
How all his greatness flies.
The people do not know him at all,
And here he is an ordinary among people.
And it's even useful. But from now on
He communion with the world is not threatened:
At the service of the secretary,
And in the city he drives in a limousine.
I do not like ranks and posts.
And, remaining on the ground as a poet,
I'm still worried about my friends,
To become a boss, the title of people
Did not lose suddenly on the offices,
And to those who imagined Kazbek himself,
Now I'm quietly saying: "Wait,
Close your eyes and remember, dear,
That you were a good person.
Sounds something like: "good man"!
And are friends worth throwing?
Chines, alas, are not given forever.
And life is whimsical, like the flow of rivers,
From what it is not necessary to renounce.
Guy Julius Caesar understood this.
His order was severely carried out -
When he rose from sleep in the morning:
"You are mortal, Caesar!" - the guard exclaimed,
"You are mortal, Caesar!" - so as not to become conceited!
Is not it a cure, darling, against swagger ?!
But if you do not want to, so accept the advice:
In whatever you go "boss",
Soul still with people!
Смотрите также: