Текст песни
К сожаленью, я люблю тебя сильней.
Но в твоих глазах не числится восторга.
Ты привыкла к электричеству речей:
В проводах не слышно вдохновенья тока.
И с меня любовь снимают, как шинель
Руки дач твоих, работ, командировок.
Тишина онлайн даётся всё трудней.
И вживую я не менее неловок.
Люди ходят на работу не туда.
Но стремятся вглубь Рождественских комедий.
Вдохновение пакуют в провода
И стараются не говорить о смерти.
Каждым окнам снится только иней дней,
Разговоров рой в натопленной гостиной.
А с меня любовь снимают, как шинель
с переписчика снимали ночью длинной.
Не поняв, как мне она в плечах/мечтах,
Я за шинель эту хватаюсь впопыхах.
И уже пустой рукав к асфальту льдистому всё ближе...
А люди в хмурых худи разовых интрижек
Ухмыляются и мчат мимо. Я стою недвижен,
И вдруг всё закончилось: квадрат площади наг.
Будто не было шинели той, а так -
Водевиль теней или ветров вертиго.
Напридумывать любовь любой - мастак,
Но шинели впору быть необходимо.
А любовь твоя мала мне, оттого.
В ней замёрз бы понапрасну наизнанку.
И в октябрь этот крупнолистовой
Я надену одиночестводолазку.
Перевод песни
Unfortunately, I love you more.
But there is no delight in your eyes.
You got used to the electricity of speeches:
No inspiration of current is heard in the wires.
And they take love off me like a greatcoat
Hands of your cottages, work, business trips.
Silence online is becoming increasingly difficult.
And live, I'm no less awkward.
People go to work the wrong way.
But strive deep into the Christmas comedies.
Inspiration pack in wires
And try not to talk about death.
Each window only has frost days
A conversation swarm in a heated living room.
And they take love off me like a greatcoat
filmed from the scribe at night long.
Not understanding how she is in my shoulders / dreams,
I grab this overcoat in a hurry.
And already an empty sleeve to the icy asphalt is getting closer ...
And people in gloomy hoodies of one-time affair
Grin and rush past. I'm standing still
And suddenly it was all over: the square of the square of the naga.
It’s like there wasn’t that overcoat, but
Vaudeville of shades or winds of vertigo.
To invent any love is a mastiff,
But the overcoat just right be needed.
And your love is small to me because of this.
It would have been frozen inside out.
And in October this large leaf
I'll wear a turtleneck alone.
Смотрите также: