Текст песни
Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали.
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли.
Не слышно на палубе песен,
И Красное Море шумит,
А берег и мрачен и тесен,
Как вспомнишь, так сердце болит.
На баке уж восемь пробило,
Товарища надо сменить.
По трапу едва он спустился,
Механик кричит: "Шевелись!"
Товарищ, я вахты не в силах стоять -
Сказал кочегар кочегару,
Огни в моих топках совсем не горят,
В котлах не сдержать мне уж пару.
Пойди заяви ты, что я заболел
И вахту не кончив бросаю,
Весь потом истек, от жары изнемог,
Работать нет сил - умираю.
Товарищ ушел... Он лопату схватил,
Собравши последние силы,
Дверь топки привычным толчком отворил
И пламя его озарило:
Лицо его, плечи, открытую грудь,
И пот, с них струившийся градом.
О, если бы мог кто туда заглянуть,
Назвал кочегарку бы адом!
Котлы паровые зловеще шумят,
От силы паров содрогаясь.
Как тысячи змей те пары же шипят,
Из труб кое-где прорываясь.
А он, изгибаясь пред жарким огнем,
Лопатой бросал ловко уголь.
Внизу было мрачно - луч солнца и днем
Не может проникнуть в тот угол.
Нет ветра сегодня, нет мочи стоять,
Согрелась вода, душно, жарко.
Термометр понялся аж на сорок пять,
Без воздуха вся кочегарка.
Окончив кидать, он напился воды,
Воды опресненной, нечистой.
С лица его падал пот, сажи следы,
Услышал он речь машиниста:
Ты вахты не кончил - не смеешь бросать,
Механик тобой недоволен,
Ты к доктору должен пойти и сказать -
Лекарство он даст, если болен.
За поручни слабо хватаясь рукой
По трапу он вверх подымался,
Идти за лекарством в приемный покой
Не мог, от жары задыхался.
На палубу вышел, сознанья уж нет,
В глазах его все помутилось,
Увидел на миг ослепительный свет,
Упал - сердце больше не билось.
К нему подбежали с холодной водой,
Стараясь привесть его в чувство.
Но доктор сказал, покачав головой:
Бессильно здесь наше искусство.
Всю ночь в лазарете покойный лежал,
В костюме матроса одетый.
В руках восковую свечу он держал,
Воск таял, жарою нагретый.
Проститься с товарищем утром пришли
Матросы, друзья кочегара
Последний подарок ему поднесли,
Колосник обгорелый и ржавый
К ногам прявязали ему колосник
И койкою труп обернули
Пришел корабельный священник-старик
И слезы у многих блеснули...
Был тих, неподвижен в тот миг океан,
Как зеркало воды блестели.
Явилось начальство, пришел капитан,
И "Вечную память" пропели.
Доску приподняли дрожащей рукой,
И в саване тело скользнуло.
В пучине глубокой безвестной морской
Навеки, плеснув, утонуло.
Напрасно старушка ждет сына домой,
Ей скажут - она зарыдает,
А волны бегут от винта за кормой
И след их вдали пропадает...
Перевод песни
The sea is wide,
And the waves are raging in the distance.
Comrade, we're going far,
Away from our land.
I can not hear on the deck of the songs,
And the Red Sea makes a noise,
And the shore is dark and narrow,
As you recall, so the heart hurts.
On the tank, eight have already broken,
The friend must be replaced.
On the gangway, he came down,
The mechanic screams: "Get moving!"
Comrade, I can not stand watch -
The stoker said to the stoker,
The lights in my firebox do not burn at all,
In boilers I can not hold back a couple.
Go tell you that I'm sick
And the watch did not finish throwing,
All then expired, from the heat exhausted,
I have no strength to work-I'm dying.
Comrade gone ... He grabbed a shovel,
Gathering the last strength,
The door of the furnace with the usual push opened
And his flame lit up:
His face, shoulders, open chest,
And sweat, from them flowing hail.
Oh, if anyone could look in there,
He called a stoker a hell!
Boilers steam ominously rustle,
From the power of the steam shuddering.
Like thousands of snakes, those pairs hiss,
From the pipes here and there breaking through.
And he, curving before the hot fire,
The shovel threw the coal dexterously.
Below it was gloomy - a ray of sun and afternoon
Can not penetrate that corner.
There is no wind today, there is no urine to stand,
Warm water, stuffy, hot.
The thermometer was understood already at forty-five,
Without air all the stokehold.
Having finished throwing, he got drunk water,
The water is freshened, unclean.
Sweat fell from his face, soot traces,
He heard the engineer's speech:
You did not finish the watch - you dare not leave,
The mechanic displeased you,
You need to go to the doctor and say -
He will give medicine if he is ill.
A little hand grab for the rails
On the ladder he rose up,
Go for medicine to the reception room
I could not, I was choking from the heat.
On the deck went out, no mind,
In his eyes all was confused,
I saw for a moment a dazzling light,
Fell - my heart was not beating.
To him ran up with cold water,
Trying to bring him to life.
But the doctor said, shaking his head:
Powerless here is our art.
All night in the infirmary the deceased lay,
In a sailor's suit dressed.
He held a wax candle in his hands,
Wax melted, heated hot.
To say goodbye to your friend in the morning came
Sailors, friends of the stoker
The last gift was brought to him,
The charred and burnt chariot
At his feet, he had a grate
And the corpse was wrapped in a corpse
The ship priest-old man came
And many of the tears flashed ...
Was quiet, motionless at that moment the ocean,
Like a mirror of water shone.
The superiors appeared, the captain came,
& Quot; Eternal Memory & quot; sang.
The board was raised with a trembling hand,
And in the shroud the body slid.
In the abyss of deep unknown sea
Forever, splashing, drowned.
In vain the old woman is waiting for her son to go home,
She will be told - she sobs,
And the waves run from the propeller behind the stern
And their trail disappears in the distance ...
Смотрите также: