Текст песни
(сл. Е. Бочкарёв, муз. Ю. Кунц)
Улыбайся!
Посмотри, я жонглирую счастьем!
Попытайся
В этом мире заметить мечту.
Я хотел бы тебя обособить, как деепричастье,
Только ты обособленна раньше. Я это учту.
Но улыбка, тебя посетив,
Приведёт за собой позитив,
И возможно, как солнце,
Осветит запутанный путь.
Прошепчу, твой рукав теребя:
"Улыбайся... я рад за тебя!".
А когда твоё счастье проснется,
Не сможет уснуть.
Улыбайся,
Я хочу, чтобы ты улыбалась!
В ритме вальса
Закружилась над нами луна.
Я уверен, не зря в этой жизни сводила Судьба нас.
Только вот развела нас, похоже, уже не она.
Но улыбка, тебя посетив,
Приведёт за собой позитив,
И возможно, как солнце,
Осветит запутанный путь.
Прошепчу, твой рукав теребя:
"Улыбайся... я рад за тебя!".
А когда твоё счастье проснется,
Не сможет уснуть.
Перевод песни
(Sl. E. Bochkarev, music. Yu. Kuntz)
Smile!
Look, I'm juggling with happiness!
Try
In this world, notice the dream.
I would like to separate you like a hemi
Only you are separate before. I will take it.
But a smile, visiting you,
Will lead to a positive,
And perhaps as the sun,
Lights the confusing path.
Sick, your sleeve is torturing:
"Smile ... I'm glad for you!".
And when your happiness wakes up,
Will not be able to fall asleep.
Smile
I want you to smile!
In rhythm Waltza
Moon spinned over us.
I am sure, not in vain in this life, the fate of us was reduced.
Only now we divorced us, it seems no longer she.
But a smile, visiting you,
Will lead to a positive,
And perhaps as the sun,
Lights the confusing path.
Sick, your sleeve is torturing:
"Smile ... I'm glad for you!".
And when your happiness wakes up,
Will not be able to fall asleep.
Смотрите также: