Текст песни Юрий Визбор - Баксанская фронтовая

  • Исполнитель: Юрий Визбор
  • Название песни: Баксанская фронтовая
  • Дата добавления: 07.04.2018 | 14:15:04
  • Просмотров: 419
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Первоначальный вариант текста написан в январе 1943 бойцами сводного отряда альпинистов 897-го горнострелкового полка 242-й стрелковой дивизии Закавказского фронта, воевавшими в районе Эльбруса: А. Грязновым, Б. Грачевым, Л. Каратаевой, Г. Сулкавидзе, А.Немчиновым и Н.Персияниновым. Сложена на мелодию танго "Пусть дни проходят" (слова И.Финка, музыка Б.Терентьева, не позднее 1941 г.). В дальнейшем "Баксанская" (а также "Барбарисовый куст") стала популярной песней альпинистов и туристов. Есть ее дальнейшие переделки времен войны в Афганистане 1979-1989 - см. "Бой гремел в окрестностях Кабула..."
За несколько дней до проведения боевой операции лейтенанты Л. Коротаева и А. Грязнов вышли в разведку на гребне хребта между Малым Кугутаем и Донгуз-Оруном. Они оставили под каменным туром разряженную гранату с запиской: "В дни, когда враг побежал под ударами Красной Армии, мы поднялись сюда без веревок и палаток, в шубах и валенках по суровым склонам Донгуз-Оруна (а немцы использовали здесь специально подготовленных, хорошо экипированных и оснащенных для действий в горах егерей дивизии "Эдельвейс". - Ред.), чтобы указать путь наступающим бойцам..." Когда вернулись в отряд, неожиданно сложилась песня, она начиналась со слов "Помнишь гранату и записку в ней...".

Перевод песни

The original version of the text was written in January 1943 by soldiers of the composite detachment of mountaineers of the 897th Mountain Regiment of the 242nd Infantry Division of the Transcaucasian Front, who fought in the region of Elbrus: A. Gryaznov, B. Grachev, L. Karataeva, G. Sulkavidze, A. Nemchinov and N. .Persiyaninovym. Folded to the melody of the tango "Let the days pass" (the words of I. Fink, music of Boris Terentyev, no later than 1941). In the future, "Baksanskaya" (and also "Barberry bush") became a popular song of climbers and tourists. There are further alterations to the times of the war in Afghanistan in 1979-1989 - see "The battle thundered in the vicinity of Kabul ..."
A few days before the military operation, lieutenants L. Korotaeva and A. Gryaznov went to the reconnaissance on the crest of the ridge between Maly Kugutay and Donguz-Orun. They left behind a stone round a discharged grenade with a note: "On days when the enemy ran under the blows of the Red Army, we climbed here without ropes and tents, in fur coats and felt boots along the steep slopes of the Donguz-Orun (and the Germans used here specially trained, well-equipped and equipped to operate in the mountains of the jailers of the division "Edelweiss." - Ed.) to indicate the path to the advancing soldiers ... "When we returned to the detachment, a song suddenly appeared, it began with the words" Remember the grenade and the note in it ... " .

Смотрите также:

Все тексты Юрий Визбор >>>