Текст песни
Давайте прощаться, друзья...
Немного устала гитара,
Ее благородная тара
Полна нашей болью до дна.
За все расплатившись сполна,
Расходимся мы понемногу,
И дальняя наша дорога
Уже за спиною видна,
Уже за спиною видна.
Давайте прощаться, друзья...
Кто знает - представится ль случай,
Чтоб без суеты неминучей
В глаза поглядеть не скользя?
Такая уж даль позвала,
Где истина неугасима,
А фальшь уже невыносима,
Такая уж песня пришла...
Такая уж песня пришла...
Давайте прощаться, друзья,
Чтоб к этому не возвращаться,
Зовут нас к себе домочадцы,
Чтоб вновь собралась вся семья,
Но, даже дожив до седин,
Мы гоним с усмешкою осень:
"Мадам, мне всего сорок восемь,
А вам - уже двадцать один...
А вам - уже двадцать один..."
Давайте прощаться, друзья...
29-30 мая 1980
Перевод песни
Let's say goodbye, friends ...
A little tired guitar,
Her noble container
Full of our pain to the bottom.
For all paid off in full,
We part ways,
And our distant road
Already behind the back is visible,
Already behind the back is visible.
Let's say goodbye, friends ...
Who knows - there will be a chance,
So that without the hassle of the inevitable
Do not look glazed in the eyes?
This distance has called,
Where the truth is inextinguishable,
And the falsity is already unbearable,
Such a song came ...
Such a song came ...
Let's say goodbye, friends,
To this not to return,
Our family members call us,
To the whole family gathered again,
But, even having lived to gray hair,
We drive with a smile autumn:
"Madam, I'm only forty-eight,
And you are already twenty-one ...
And you - already twenty-one ... "
Let's say goodbye, friends ...
May 29-30, 1980
Смотрите также: