Текст песни
Приятно видеть и похвально, Гамлет,
Как отдаешь ты горький долг отцу.
Но твой отец и сам отца утратил,
И так же тот. На некоторый срок
Обязанность осиротевших близких
Блюсти печаль. Но утверждаться в ней
С закоренелым рвеньем – нечестиво.
Мужчины недостойна эта скорбь
И обличает недостаток веры,
Слепое сердце, пустоту души
И грубый ум без должного развитья.
Что неизбежно и в таком ходу,
Как самые обычные явленья,
Благоразумно ль этому, ворча,
Сопротивляться? Это грех пред небом,
Грех пред умершим, грех пред естеством,
Пред разумом, который примирился
С судьбой отцов и встретил первый труп
И проводил последний восклицаньем:
«Так быть должно!» Пожалуйста, стряхни
Свою печаль и нас считай отныне
Своим отцом. Пусть знает мир, что ты –
Ближайший к трону и к тебе питают
Любовь не меньшей пылкости, какой
Нежнейший из отцов привязан к сыну.
Что до надежд вернуться в Виттенберг
И продолжать ученье, эти планы
Нам положительно не по душе,
И я прошу, раздумай и останься
Пред нами, здесь, под лаской наших глаз,
Как первый в роде, сын наш и сановник
Перевод песни
It's nice to see and praise, Hamlet,
How do you give a bitter debt to your father.
But your father lost his father himself,
And so is he. For some time
The duty of the orphaned relatives
Bless the sorrow. But to assert itself in it
With a deep rhubarb, it is wicked.
Men are unworthy of this sorrow
And denounces the lack of faith,
Blind heart, emptiness of the soul
And a rude mind without proper development.
What is inevitable and in such a course,
As the most ordinary manifestations,
It is prudent of this, grumbling,
Resist? This is a sin before the sky,
Sin before the dead, sin before nature,
Before the mind, which was reconciled
With the fate of his fathers and met the first corpse
And he held the last exclamation:
"So it should be!" Please shake it off.
Our sorrow and count us from now on
His father. Let the world know that you -
The closest to the throne and to you feed
Love is not less fervor, which
The most tender of fathers is attached to his son.
As to the hopes of returning to Wittenberg
And continue to study, these plans
We do not like it positively,
And I ask, think and stay
Before us, here, under the caress of our eyes,
As the first in the family, our son and dignitary