Текст песни
Прощальная
В этом солнечном городе лучшие в мире женщины,
Я сюда возвращусь, но нужна будешь мне только ты,
Лишь тебе подарю дорогие цветы и вина,
Нужна, мне нужна только ты одна!
Скоро, скоро дождь листвой ударит
В твоих окон стекла золотые,
Я со стоном упаду к порогу
Зарыдав в серебренной пыли.
Я к тебе бежал судьбы не зная,
Что друг другу стали мы чужие,
Отвори мне двери в непогоду,
Разреши взглянуть в глаза твои.
Это время пришло посмотреть в глаза,
Найти в себе силы сказать слова,
Последние слова – последние мечты,
Прощальный поцелуй, жестокое «Прости».
Это было давно, не здесь и сейчас,
К этому все и шло в назначенный час,
Ты только не плачь, забудь про печаль,
Пожалуйста забудь, пожалуйста прощай!
Отчего се стало вдруг иначе -
Вечерами дома не застать,
Ты сменила цвет волос и платье,
Где любимую мне ту тебя искать?
Тень чертой упала между нами
И не хочешь ты переступить,
Та, которая чужой не стала,
Та, которую мне не забыть.
Я нарисую тебя на стене своей комнаты,
Я буду наслаждаться нежным твоим голосом,
Я знаю, что ты не будешь моей никогда,
Как жаль, мне жаль. Но жаль мне было вчера!
Перевод песни
Farewell
In this sunny city, the world's best women
I will return here, but you will need only you,
Only you will give dear flowers and wines,
Need, I need only one!
Soon, soon raining foliage
In your windows, golden glasses,
I fall to the threshold
Zaring in silver dust.
I fate to you not knowing,
That each other we became strangers,
Take me the doors in bad weather
Let me look into your eyes.
This time came to look into the eyes,
Find the strength to say words
The last words are the last dreams,
Farewell kiss, cruel "sorry."
It was a long time, not here and now,
To this, everything went to the appointed hour,
You just do not cry, forget about sadness,
Please forget, please farewell!
Why did it be suddenly otherwise -
Evenings at home do not catch,
You changed the color of the hair and dress,
Where is your favorite to look for me?
The shadow of the feature fell between us
And you do not want to cross,
The one who has not become somehow
One that I do not forget.
I draw you on the wall of my room,
I will enjoy a gentle voice,
I know that you will never be mine
What a pity, I'm sorry. But it was a pity yesterday!
Смотрите также: