Текст песни
The Road Not Taken – (by Robert Frost)
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Chorus:
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
Chorus:
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Стоял у развилки я двух дорог
В лесу пожелтевшем, и сразу обе
Меня привлекали, - я видеть мог:
Змеясь, уходила первая в лог,
И там, внизу, пропадала в чащобе.
Припев:
Я выбрал вторую, доверясь ей,
Взыскующей, может, немного строже,-
Травой заросшая, она сильней
Нуждалась в том, чтобы шли по ней,
Но обе исхожены были схоже.
И обе – в листьях; в тот ранний час
Ничьи шаги их еще не примяли.
О, первую я держал про запас!
Но, помня, как путь увлекает нас –
Я знал, что обратно вернусь едва ли.
Прнпев:
Во время иное, когда-нибудь,
Буду, вздыхая, рассказывать где-то,
Как я, сомневаясь, куда свернуть,
Выбрал чуть меньше исхоженный путь -
И дело все, видимо, только в этом.
Перевод песни
Дорога не взята - (Роберт Фрост)
Две дороги расходились в желтом дереве,
И извините, я не мог путешествовать оба
И будь один путешественник, долго я стоял
И посмотрел вниз, насколько я мог
Туда, где он согнут в подписи;
Припев:
Тогда взял другой, как только что я справедливо,
И, возможно, лучшее требование
Потому что это была травяная и хотела носить,
Хотя как для этого прохождения там
Носил их действительно о том же,
И оба утра одинаково лежали
В листьях нет шага не было трудно черного цвета.
О, я держал первый на другой день!
Пока зная, как проводит путь к пути
Я сомневался, если я когда-нибудь вернусь.
Припев:
Я расскажу об этом со вздохом
Где-то возраст и возраст отсюда:
Две дороги расходились в лесу, и я,
Я взял еще один,
И это сделало всю разницу.
Стоял у развилки я двох дорог
В лесу пожелтевшем, и создание обе
Меня привлекали, - я видит мог:
Зменясь, Уходила Первая в Лог,
И там, внизу, пропадала в чащебе.
Припев:
Я выбрал вторюю, доверясь ей,
Взыскющая, Может, НОМНОГО СТРОЖЕ, -
Травой Заросшая, ОНА Сильней
Нуждалась в то, что, чтобы шли по ней,
Но Обе исхожены Были сход.
И ОБО - В листах; в Тот Ранний Час
Ничины шаги ище не примыли.
О, первая я Держал про запас!
Но, помня, как путь увлекает нас -
Я Знал, что обратно Вернусь ЕДВА ли.
ПРНВЕВ:
Во Время иное, когда-нибудь,
БУДУ, ВЗДЫХАЯ, РАССКАЗЫВАЯ ГДЕ-ТО,
Как я, сомневая, куда серчнуть,
Выбрал Чутье меньше исхоженного Путь -
И дело все, видимо, только в этом.
Смотрите также: