Текст песни
Tief in der Sahara
auf einem Dromedara
ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain.
Da sah der Mumienkeiler
ein Mädchen namens Laila;
Magische Erregung fährt im ins Gebein.
Er folgt den Gesängen
dort, wo die Datteln hängen,
dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr.
Ein alter Beduine
saß auf einer Düne,
biß in die Zechine und sprach: "Inschallah!
Es kroch der Effendi
mehr tot schon als lebendi
unter heißer Sonne durch den Wüstensand.
"Beim Barte des Propheten,
jetzt muß ich abtreten!"
sprach er und erhob noch einmal seine Hand
Перевод песни
Глубоко в Сахаре
На дромедара
Ездить на немецком исследователе через Датана.
Так как мумия клина пила
Девушка по имени Лайла;
Волшебные возбуждения возбуждения в облигации.
Он следует за песнями
где даты висят,
Широкая картина под названием Лайла и не видела опасности.
Старая бедуин
сидел на дюне,
Бис в Zechine и сказал: «Иншалла!
Это ползло на Эфанди
Более мертв уже как Лебенди
Под жарким солнцем через песок пустыни.
«Когда завтрак пророка,
Теперь у меня есть корова! »
Он говорил и снова поднял руку
Смотрите также: