Текст песни
La seconde moitié du ciel
The second half of the sky
Tomber du ciel, comme une chimère, à moitié femme et toi,
I am falling from the sky, as if I were a chimera, half a woman, half as you
N’ai peur de rien, plus de souffrance, la vie qui s’éteindra
Do not be afraid by anything, there will ben or more suffering, life will fade way
Un dernier pas, tu te donneras, l’enfer a goût de moi
A last step, you will give yourself, I am tasty for Hell
Le monde s’éteint, j’ai peur sans toi, la nuit nous guidera.
The world is declining, I am frightened without you, and the night will be our guide
Prend ma main, délies les liens qui m’enlisent tant de fois.
Take my hand, take the ties off which brought me down so many times
Etre sans l’être et regarder au fond c’est voir en moi
To be without being, to look down at the bottom is to see in me
Panse tes plaies qui plaisent au Dieu et abandonne ta foi
To heal your wounds which God like, leave your faith behind.
A fleur de peau, les nuits s’embrasent et là tu cris déjà.
Oversensitive, nights are set ablaze
Et là tu cris déjà.
You are already crying
Don’t tell me who I’m
Et aide-moi à trouver la paix…
Help me find peace
Je sais comment tu hais,
I know how you hate
Alors, sois celle d’après
So be the next one !
Don’t tell me who I’m
Et aide-moi à trouver la paix…
Help me find peace
Je sais comment tu es,
I know who you are
Alors, sois celle d’après
So be the next one !
Tomber du ciel, et de tristesse, à moitié homme et toi,
I am falling from the sky, out of sadness, half a man and half as you
J’ai peur de rien, plus de souffrance, et la vie s’éteindra
I am not afraid of anything, there will be no more suffering, and life will fade away
Une dernière fois, tu pleureras, l’envie a goût de toi
You will cry for the last time, you are tasty for lust
La nuit s’éteint, j’ai peur de toi, la mort te guidera.
The night is declining, I am frightened by you and death will be our guide.
Prend ma main, délies les liens qui m’enlisent tant de fois.
Take my hand, take the ties off which brought me down so many times
Etre sans l’être et regarder au fond c’est voir en moi
To be without being, to look down at the bottom is to see in me
Panse tes plaies qui plaisent au Dieu et abandonne ta foi
To heal your wounds which God like, leave your faith behind.
A fleur de peau, les nuits s’embrasent et là tu cris déjà.
Oversensitive, nights are set ablaze
Et là tu cris déjà.
You are already crying
Ma moitié du ciel New half
My half of the sky
Ma moitié du ciel New half
My half of the sky
Перевод песни
Вторая половина неба
Вторая половина неба
Падая с неба, как химера, наполовину женщина и ты,
Я падаю с неба, как будто я химера, наполовину женщина, наполовину как ты
Я ничего не боюсь, больше не страдаю, жизнь, которая закончится
Ничего не бойся, будет бен или больше страданий, жизнь угаснет
Один последний шаг, ты дашь себе, адские вкусы меня
Последний шаг, ты дашь себе, я вкусна для ада
Мир гаснет, я боюсь без тебя, ночь поведет нас.
Мир уменьшается, я напуган без тебя, и ночь будет нашим проводником
Возьми меня за руку, развяжи галстуки, которые так много раз ломают меня.
Возьми меня за руку, сними галстуки, которые так много раз сбивали меня
Быть небытием и смотреть вглубь - значит видеть во мне
Быть небытием, смотреть вниз, значит видеть во мне
Танцуй свои раны, которые нравятся Богу, и оставь свою веру
Чтобы исцелить твои раны, которые нравятся Богу, оставь свою веру позади.
На поверхности ночи пылают, и ты уже плачешь.
Сверхчувствительный, ночи зажжены
И там ты уже плачешь.
Ты уже плачешь
Не говори мне, кто я
И помоги мне обрести мир ...
Помоги мне найти мир
Я знаю, как ты ненавидишь,
Я знаю как ты ненавидишь
Так что будьте один после
Так будь следующим!
Не говори мне, кто я
И помоги мне обрести мир ...
Помоги мне найти мир
Я знаю, как ты,
Я знаю кто ты
Так что будьте один после
Так будь следующим!
Падающие с неба и грусти, пол человека и ты,
Я падаю с неба, от грусти, наполовину человек, а наполовину как ты
Я ничего не боюсь, больше не страдаю, и жизнь уйдет
Я ничего не боюсь, страданий больше не будет, и жизнь угаснет
В последний раз, ты будешь плакать, зависть на вкус, как ты
Ты будешь плакать в последний раз, ты вкусна от похоти
Ночь гаснет, я боюсь тебя, смерть поведет тебя.
Ночь уменьшается, я напуган вами, и смерть будет нашим проводником.
Возьми меня за руку, развяжи галстуки, которые так много раз ломают меня.
Возьми меня за руку, сними галстуки, которые так много раз сбивали меня
Быть небытием и смотреть вглубь - значит видеть во мне
Быть небытием, смотреть вниз, значит видеть во мне
Танцуй свои раны, которые нравятся Богу, и оставь свою веру
Чтобы исцелить твои раны, которые нравятся Богу, оставь свою веру позади.
На поверхности ночи пылают, и ты уже плачешь.
Сверхчувствительный, ночи зажжены
И там ты уже плачешь.
Ты уже плачешь
Моя половина неба Новая половина
Моя половина неба
Моя половина неба Новая половина
Моя половина неба
Официальное видео
Смотрите также: