Текст песни
When 1914 began, he was working on the land with his mum and dad
He left behind his girl, joined up to see the world, it made his mother sad
And he made it through the war, and came back to town
To help his father work the fields and rebuild his life somehow
And everybody calls him the ANZAC and that's still what they call him now
He set his mind to stay when his father passed away and the rivers ran dry
He said "I'll take care of you mum, I've fought before and won, we can win this fight"
And all alone he'd work all day until he'd drop, until the place got back to best he didn't stop
There were times he thought he'd been forgotten
But every night at six o'clock
Well they all stand for that man they called the ANZAC
Those who gave their lives for us
They'd stand for that man they called the ANZAC
For fighting for the land he loves
At the same time every year we all remember them
At the crack of dawn we stand as one for all our fallen friends
So we stand for that man we call the ANZAC
We will remember them
So stand for that man we call the ANZAC
For those who gave their lives for us
They stand for that man we call the ANZAC
For fighting for the land that he loves
Oh, we stand for that man we call the ANZAC
For fighting for the land that he loves
We will remember
Перевод песни
Когда начался 1914 год, он вместе с мамой и папой работал на земле.
Он оставил свою девушку, отправился посмотреть мир, и это огорчило его мать.
И он прошел через войну и вернулся в город
Помочь отцу работать в поле и как-то наладить свою жизнь.
И все называют его АНЗАК, и до сих пор его так называют.
Он решил остаться, когда его отец скончался и реки высохли.
Он сказал: «Я позабочусь о тебе, мама, я уже дрался и побеждал, мы можем выиграть этот бой».
И в одиночестве он работал весь день, пока не упадет, пока все не наладится, он не остановится
Были времена, когда он думал, что его забыли
Но каждую ночь в шесть часов
Ну, они все поддерживают того человека, которого они называют АНЗАК.
Те, кто отдал за нас свою жизнь
Они поддержали бы того человека, которого назвали АНЗАК.
За борьбу за землю, которую он любит
При этом каждый год мы все вспоминаем о них
На рассвете мы как один стоим за всех наших павших друзей.
Итак, мы поддерживаем того человека, которого мы называем АНЗАК.
Мы будем помнить их
Так что поддержите того человека, которого мы называем АНЗАК.
Для тех, кто отдал за нас свою жизнь
Они поддерживают того человека, которого мы называем АНЗАК.
За борьбу за землю, которую он любит
О, мы поддерживаем того человека, которого мы называем АНЗАК.
За борьбу за землю, которую он любит
Мы будем помнить
Смотрите также: