Текст песни
Είμαι η μαίρη παναγιωταρά μια εργαζόμενη μητέρα μια καλή νοικοκυρά
Δεν είμαι τίποτα το σπέσιαλ το καταπληκτικό είμαι αυτό που λέμε δείγμα τυπικό
Μόλισ ξυπνήσω το πρωί πολύ πρωί πριν ξημερώσει δηλαδή καλά καλά
Λέω από μέσα μου μουλάρι σήκω ντύσου γιατί εδώ σε περιμένουνε πολλά
Και τότε τρέχω να ξυπνήσω να ταϊσω να ποτίσω και να ντύσω τα παιδιά
Ενώ παράλληλα ετοιμάζω πρωινό για τον πασά
Του το πηγαίνω στο κρεβάτι κι αυτομάτωσ κατεβάζω τα παιδιά στο σχολικό
Πάω γραμμή για να ψωνίσω κι ο χασάπησ μεσ στη φούρια να μου πιάνει και τον κω
Να 'χω το νου μου κάθε μέρα για πουκάμισο και σώβρακο καινούριο καθαρό
Κι αλίμονο μου αν το ξεχάσω και δεν βρει ζεστό νερό
Να συγυρίζω τα κρεβάτια και το σπίτι να ετοιμάζω φαγητό για τα παιδιά
Κι έχω να φύγω νηστική και σαν τρελή για την δουλειά
Ντάπα ντάπα ντάπα νταμ
Και μόλισ φτάσω αλαφιασμένη στη δουλειά να 'χω να κάνω και καφέ στ' αφεντικό
Να 'χω κι αυτόν που του τη δίνει κάθε τόσο και που θέλει να μου πιάνει και τον κω
Να 'χω το ντρουν του τηλεφώνου μεσ στ' αυτί μου κι από πάνω τισ δικέσ του τισ φωνέσ
Και να με στέλνει έξω να κάνω και του κόσμου τισ δουλειέσ
Μόλισ σχολάσω τρέχω αμέσωσ να προφτάσω να ετοιμάσω το τραπέζι για φαϊ
Να τηγανίζω να ετοιμάζω τη σαλάτα να σερβίρω και να κόβω και ψωμί
Να 'μαι ένα ράκοσ που να σέρνεται στα πόδια του απ' την πείνα κι από το τρεχαλητό
Κι αυτοί να βρίζουν πωσ δεν ήτανε καλό το φαγητό
Να πλένω πιάτα και πιρουνιά και μαχαίρια και να μου 'ρχεται να κάνω φονικό
Κι αυτόσ ο κύριοσ να θέλει να μου πιάνει και τον κω
Ντάπα ντάπα ντάπα νταμ
Μόλισ ξαπλώσει και φωνάξει "ησυχία" μην ακούσω μεσ στο σπίτι τσιμουδιά
Είναι η ώρα που τελειώνω εγώ τα πιάτα και που πρέπει να διαβάσω τα παιδιά
Είναι η ώρα να διαβάσουν οι διαβόλοι για ν' αρχίσουμε να τρέχουμε μετά
Στα ιδιαίτερα του ενόσ και στ' αλλουνού τα γαλλικά
Κι αφού μου βγάλουνε καλά καλά την πίστη και γυρίσουμε στο σπίτι τελικά
Τότε θα φάνε θα πλυθούνε θα δαρθούνε και θα παν να κοιμηθούν κανονικά
Κι ενώ εγώ θα σιδερώνω κ
Перевод песни
Я Мэри Панайотара, работающая мать, хорошая домохозяйка.
Во мне нет ничего особенного, потрясающе, я, как мы называем, типичный образец
Как только я просыпаюсь утром, очень рано утром, задолго до рассвета
Я говорю себе, мул, вставай и одевайся, потому что тебя здесь многое ждет.
А потом бегу просыпаться и кормить и поить и одевать детей
А я в это время готовлю завтрак для Паши.
Я отношу его к его кровати и автоматически отвожу детей в школу.
Я иду в очередь в магазин, и мясник в разгар безумия ловит меня за задницу
Иметь ввиду каждый день новую чистую рубашку и трусы
И горе мне, если я забуду его и он не найдет горячей воды.
Заправить кровати и дом, чтобы приготовить еду для детей.
И мне придется уйти на работу голодным и как сумасшедшим.
Плотина Дапа-дапа-дапа
И как только я прихожу на работу отдохнувшим, мне нужно сварить кофе для начальника.
Иметь того, кто время от времени дает ему это и хочет поймать меня за задницу
Чтобы в моем ухе звучал телефонный звонок, перекрывающий его два голоса.
И отправить меня делать мирскую работу
Как только заканчиваю школу, сразу бегу готовить стол к ужину.
Жарить, готовить салат, подавать и нарезать хлеб.
Быть негодяем, который ползет на ногах от голода и от катания
И пусть они клянутся, что еда была плохой
Мыть посуду, вилки и ножи и чувствовать желание совершить убийство
И этот джентльмен хочет поймать меня за задницу
Плотина Дапа-дапа-дапа
Как только он ляжет и закричит «тише», не слышно никакого шороха в доме.
Это время, когда я мою посуду и читаю детям.
Пришло время дьяволам читать, чтобы мы могли начать бежать дальше.
В реквизитах того и другого французский
И после того, как они хорошо примут мою веру, и мы наконец поедем домой
Тогда они будут нормально есть, умываться, причесываться и ложиться спать.
А пока я буду гладить k
Смотрите также: