Текст песни Ahmet Kaya - Benden Selam Soyleyin

  • Исполнитель: Ahmet Kaya
  • Название песни: Benden Selam Soyleyin
  • Дата добавления: 02.11.2018 | 22:15:14
  • Просмотров: 301
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ahmet Kaya - Benden Selam Söyleyin
Yağmurdan çıkar gelirdim
Başımı öne eğerdim
İşizdim biliyordun
Çaresizdim biliyordun
Yine de cok seviyordun
Ya sonra ? Benden selam söyleyin o nazlı sevgiliye
Tutsakmış da ne olmuş demiş birisine
Unutamadım Acı tatlı günlerimiz oldu elbette
Anlatırdım gülerdin gözlerimden öperdin
Bu günler geçecek derdin
Ya sonra ? Benden selam söyleyin o nazlı sevgiliye
Tutsakmış da ne olmuş demiş birisine
Unutamadım Submitter's comments: Will someone please translate this song to English. I think the lyrics are complete but I am not sure.

Пройдя сквозь дождь я приходил,
Голова поникшая...
Ты знала, что я - безработен,
Ты знала, что я - в отчаянии.
Несмотря на то, ты меня очень любила...
А потом?..
-Вы от меня привет передайте изнеженной любимой,
"Что с того, если он в плену?" сказала кому-то,
Не смог я забыть!
Конечно же были у нас дни сладкие да горькие,
Я рассказывал, ты смеялась - в глаза меня целовала,
Сказала ты: "Пройдут эти дни..."
А потом?..
-Вы от меня привет передайте изнеженной любимой,
"Что с того, если он в плену?" сказала кому-то,
Я не смог забыть!

Перевод песни

Ахмет Кая - Скажи привет мне
Я бы вышел из дождя
Я бы положил голову
Вы знали, что я был бизнесом
Вы знали, что я был в отчаянии
Вы все равно любили это
А потом ? Передай привет испорченному любовнику
Кто-то рассказал ему, что случилось в тюрьме
Я не мог забыть У нас были тяжелые дни
Я бы сказал тебе, ты бы посмеялся, ты бы поцеловал мои глаза
Вы бы сказали, что эти дни пройдут
А потом ? Передай привет испорченному любовнику
Кто-то рассказал ему, что случилось в тюрьме
Комментарии автора: Кто-нибудь, пожалуйста, переведите эту песню на английский. Я думаю, что лирика закончена, но я не уверен.

Пройдя сквозь дождь я приходил,
Голова поникшая ...
Ты знала, что я - безработный,
Ты знала, что я - в отчаянии.
Несмотря на то, что ты меня очень любила ...
А потом? ..
-Вы от меня привет передайте изнеженной любимой,
"Что с того, если он в плену?" сказала кому-то,
Не смог я забыть!
Сладкие да горькие,
Я рассказывал, ты смеялась - в глаза меня целовала,
Сказала ты: "Пройдут эти дни ..."
А потом? ..
-Вы от меня привет передайте изнеженной любимой,
"Что с того, если он в плену?" сказала кому-то,
Я не смог забыть!

Смотрите также:

Все тексты Ahmet Kaya >>>