Текст песни
338 numarada bitmiş benim hayatım
Zorla mı seveceğim demiş terk eden kadın
Çocukluk aşkı olarak kal demiş sen, ben büyüdüm
Hiç yalvarma olmayacak ben sonumuzu gördüm
Yaşadıklarımız yeter demiş terk eden kadın
Sen olmasan da yaparım, bu hayatı yaşarım
Çocukluk aşkı olarak kal demiş sen, ben büyüdüm
Hiç yalvarma olmayacak ben sonumuzu da gördüm
Çocukluk aşkı olarak kal demiş sen, ben büyüdüm
Hiç yalvarma olmayacak ben sonumuzu gördüm
Belki başka yollara
Belki başka kollara
Yepyeni heyecanlara bilinmez sonlara
Çocukluk aşkı olarak kal demiş sen, ben büyüdüm
Hiç yalvarma olmayacak ben sonumuzu da gördüm
Çocukluk aşkı olarak kal demiş sen, ben büyüdüm
Hiç yalvarma olmayacak ben sonumuzu gördüm
Demiş sahte âşık ve gitmiş ardına hiç bakmadan
Перевод песни
Моя жизнь закончилась под номером 338.
Женщина, которая меня бросила, сказала: «Я буду любить насильно?»
Ты сказал остаться любовью детства, я вырос
Не будет попрошайничества, я видел наш конец
Ушедшая женщина сказала, что того, через что мы прошли, достаточно.
Я могу сделать это даже без тебя, я могу прожить эту жизнь
Ты сказал остаться любовью детства, я вырос
Не будет попрошайничества, я тоже видел наш конец
Ты сказал остаться любовью детства, я вырос
Не будет попрошайничества, я видел наш конец
Может быть, другими способами
Может быть, в другие руки
К новым волнениям, к неизведанным концам
Ты сказал остаться любовью детства, я вырос
Не будет попрошайничества, я тоже видел наш конец
Ты сказал остаться любовью детства, я вырос
Не будет попрошайничества, я видел наш конец
Сказал фальшивый любовник и ушел, не оглядываясь.