Текст песни Aleister Crowley - La Gitana

  • Исполнитель: Aleister Crowley
  • Название песни: La Gitana
  • Дата добавления: 16.04.2024 | 02:36:15
  • Просмотров: 21
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Your hair was full of roses in the dewfall as we danced
The sorceress enchanting and the paladin entranced
In the starlight as we wove us in a web of silk and steel
Immemorial as the marble in the halls of Boabdil
In the pleasaunce of the roses with the fountains and the yews
Where the snowy Sierra soothed us with the breezes and the dews!
In the starlight as we trembled from a laugh to a caress
And the god came warm upon us in our pagan allegresse
Was the Baile de la Bona too seductive? Did you feel
Through the silence and the softness all the tension of the steel?
For your hair was full of roses, and my flesh was full of thorns
And the midnight came upon us worth a million crazy morns
Ah! my Gipsy, my Gitana, my Saliya! were you fain
For the dance to turn to earnest?? O the sunny land of Spain!

My Gitana, my Saliya! more delicious than a dove!
With your hair aflame with roses and your lips alight with love!
Shall I see you, shall I kiss you once again? I wander far
From the sunny land of summer to the icy Polar Star
I shall find you, I shall have you! I am coming back again
From the filth and fog to seek you in the sunny land of Spain
I shall find you, my Gitana, my Saliya! as of old
With your hair aflame with roses and your body gay with gold
I shall find you, I shall have you, in the summer and the south
With our passion in your body and our love upon your mouth?
With our wonder and our worship be the world aflame anew!
My Gitana, my Saliya! I am coming back to you!

Перевод песни

Ваши волосы были полны роз в роли, когда мы танцевали
Колдунья очаровательно и паладин очаровался
В звездном свете, когда мы сплелись в сеть из шелка и стали
Небрежный как мрамор в залах Боабдила
В «Приятности роз» с фонтанами и типами
Где снежная Сьерра успокоила нас с помощью бриза и росы!
В звездном свете, когда мы дрожали от смеха до лаской
И Бог согрелся на нас в нашем язычнике Аллегрессе
Был ли Бэйл де ла -Бона слишком соблазнительным? Вы чувствовали
Через тишину и мягкость все натяжение стали?
Ибо твои волосы были полны роз, а моя плоть была полна шипов
И полуночь наткнулась на нас стоимостью миллиона сумасшедших утра
Ах! Моя цыгана, моя Гитана, моя салия! Вы были в моде
Чтобы танец повернулся к серьезному ?? О солнечная земля Испании!

Моя Гитана, моя салия! Более вкусно, чем голубь!
С твоими волосами из -за роз и твоих губ с любовью!
Я увижу тебя, я еще раз поцеловаю тебя? Я брожу далеко
От солнечной земли лета до ледяной полярной звезды
Я найду тебя, я буду тебя! Я вернусь снова
От грязи и тумана искать вас в солнечной земле Испании
Я найду тебя, моя Гитана, моя Салия! как старый
С твоими волосами из -за роз и твоего тела геев с золотом
Я найду тебя, я буду тебя, летом и югом
С нашей страстью в твоем теле и нашей любовью на твоем рту?
С нашим удивлением и нашим поклонением заново заново мира!
Моя Гитана, моя салия! Я вернусь к вам!

Смотрите также:

Все тексты Aleister Crowley >>>