Текст песни
It's like you got superpowers
Turn my minutes into hours
You got more than 20-20, babe
Made of glass the way you see through me
You know me better than I do
Can't seem to keep nothing from you
How you touch my soul from the outside?
Permeate my ego and my pride
I wanna love me (ooh)
The way that you love me (ooh)
Ooh, for all of my pretty
And all of my ugly too
I'd love to see me from your point of view
I wanna trust me (trust me)
The way that you trust me (trust me)
Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do
I'd love to see me from your point of view
I'm gеtting used to receiving
Still gеtting good at not leaving
I'ma love you even though I'm scared (oh, scared)
Learnin' to be grateful for myself (oh, oh, oh)
You love my lips 'cause they say the
Things we've always been afraid of
I can feel it startin' to subside
Learnin' to believe in what is mine
I wanna love me (ooh)
The way that you love me (ooh)
Ooh, for all of my pretty
And all of my ugly too
I'd love to see me from your point of view
I wanna trust me (trust me)
The way that you trust me (trust me)
Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do
I'd love to see me from your point of view
I couldn't believe it or see it for myself
Boy, I be impatient, but now I'm out here
Fallin', fallin', frozen, slowly
Fallin', got me right
I won't keep you waitin' (waitin')
All my baggage fadin' safely (my baggage fadin')
And if my eyes deceive me
Won't let them stray too far away, I
I wanna love me (ooh)
The way that you love me (ooh)
Ooh, for all of my pretty
And all of my ugly too
I'd love to see me from your point of view
I wanna trust me, ooh (trust me)
The way that you trust me, baby (trust me)
'Cause nobody ever loved me like you do
I'd love to see me from your point of view (oh)
Yeah
Перевод песни
Как будто у тебя есть суперспособности
Превращай мои минуты в часы
У тебя их больше, чем 20-20, детка
Стеклянная, ты видишь меня насквозь
Ты знаешь меня лучше, чем я сама
Кажется, от тебя ничего не скроешь
Как ты трогаешь мою душу снаружи? Пронизывай моё эго и мою гордость.
Я хочу любить себя (у-у),
Так, как ты любишь меня (у-у),
У-у, за всю мою красоту.
И за всё моё уродство.
Я хотела бы увидеть себя с твоей точки зрения.
Я хочу доверять себе (доверять мне),
Так, как ты доверяешь мне (доверять мне),
У-у, потому что никто никогда не любил меня так, как ты.
Я хотела бы увидеть себя с твоей точки зрения.
Я привыкаю получать.
Всё ещё учусь не уходить.
Я буду любить тебя, даже если мне страшно (о, страшно).
Учусь быть благодарной за себя (о, о, о).
Ты любишь мои губы, потому что они говорят то,
Чего мы всегда боялись.
Я чувствую, как это начинает утихать.
Учусь верить в то, что моё.
Я хочу любить себя (у-у),
Так, как ты любишь меня (у-у),
У-у, за всю мою красоту.
И всё. И моя уродливость тоже.
Я бы хотел увидеть себя с твоей точки зрения.
Я хочу доверять себе (доверяться мне).
Так, как ты мне доверяешь (доверяться мне).
О, потому что никто никогда не любил меня так, как ты.
Я бы хотел увидеть себя с твоей точки зрения.
Я не мог поверить в это или увидеть это сам.
Парень, я нетерпелив, но теперь я здесь.
Падаю, падаю, застыв, медленно.
Падаю, ты меня правильно понял.
Я не заставлю тебя ждать (ждать).
Весь мой багаж благополучно исчезает (мой багаж исчезает).
И если мои глаза обманывают меня,
Не позволю им ускользнуть слишком далеко, я.
Я хочу любить себя (о-о).
Так, как ты меня любишь (о-о).
О-о, за всю мою красоту.
И за всю мою уродливость тоже.
Я бы хотел увидеть себя с твоей точки зрения.
Я хочу доверять себе, о-о (доверяться мне).
Так, как ты мне доверяешь, детка. (поверь мне)
Потому что никто никогда не любил меня так, как ты.
Мне бы хотелось увидеть себя твоими глазами. (о)
Да.