Текст песни Amaia Montero eta Mikel Erentxun - Lau Teilatu

  • Просмотров: 245
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Hemen gaude
ta poztutzen naiz
ta ziur zure aita ere bai;
ta zer ondo... zelan dijua
zure bufanda txuria.

Lau teilatu gainian
ilargia erdian eta zu
goruntz begira,
zure keia eskuetan
putzara batekin... putz!
Neregana etorriko da
ta berriz izango gara
zoriontsu
edozein herriko jaixetan.

Goxo goxo
kanta egin nazu
Benitoren Maria Solt.
Negarrik ez,
txuri zaude ta malkoak
zure kolorea kentzen dute.

Lau teilatu gainian...

Felix, Felix bihar
berriz egongo gara
txanpain apur batekin;
diru gabe baina
izarrak gurekin daude,
piano baten soinuaz.

Lau teilatu gainian..

LETRA EN ESPAÑOL

Estamos aquí
y me alegro
y seguro que tu padre también;
y qué bien...¿cómo va
tu bufanda blanca.

Cuatro tejados encima
la luna en medio y tú
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
va a venir donde mí
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.

Dulcemente
cántame
María Solt de Benito.
Sin llorar,
estás blanca y las lágrimas
borran tu color.

Cuatro tejados encima
la luna en medio y tu
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
Va a venir donde mi
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.

Feliz-felices mañana
volveremos a estar
con un poco de champán;
sin dinero pero
las estrellas estan con nosotros
junto con la musica de un piano.

Cuatro tejados encima
la luna en medio y tu
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
Va a venir donde mi
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.

Перевод песни

Вот и мы
и я рад
и, конечно, твой отец тоже;
и что хорошего ... как сказать
твой белый шарф.

На четырех крышах
луна посередине и ты
глядя вверх
в руках твоей кеи
с ударом ... ударом!
Он придет ко мне
и мы будем там снова
счастливый
на любом городском фестивале.

Сладкий сладкий
ты заставил меня петь
Бенедикт Мария Солт.
Не плачь
ты белый и слёзы
они забирают твой цвет.

На четырех крышах ...

Феликс, Феликс завтра
мы будем там снова
с небольшим количеством шампанского;
но без денег
звезды с нами
под звук пианино.

На четырех крышах ..

ПИСЬМО НА ИСПАНСКОМ

Мы здесь
и я рад
и, конечно, твой отец тоже;
и как хорошо ... как ты
твой белый шарф.

Четыре крыши на вершине
луна посередине и ты
глядя вверх,
твой дым в твоих руках
с ударом ... ударом!
он придет ко мне
и снова мы будем
Felices
на праздник любого народа.

мягко
спой мне
Мария Солт де Бенито.
Без плача
ты белый и слезы
они стирают твой цвет.

Четыре крыши на вершине
луна посередине и ты
глядя вверх,
твой дым в твоих руках
с ударом ... ударом!
Он идет ко мне
и снова мы будем
Felices
на праздник любого народа.

Счастливое завтра
мы вернемся
с небольшим количеством шампанского;
нет денег, но
звезды с нами
вместе с музыкой пианино.

Четыре крыши на вершине
луна посередине и ты
глядя вверх,
твой дым в твоих руках
с ударом ... ударом!
Он идет ко мне
и снова мы будем
Felices
на праздник любого народа.

Все тексты Amaia Montero eta Mikel Erentxun >>>