Текст песни
LYRICS: French version by Jacques Plante
Domino, Domino, Le printemps chante en moi Dominique
Le soleil s'est fait beau, j'ai le coeur comme un' boîte à musique j'ai besoin de toi, de tes mains sur moi,
De ton corps, doux et chaud, j'ai envie d'être aimée Domino
Méfie-toi, mon amour, je t'ai trop pardonné j'ai perdu plus de nuits que tu m'en as données.
Bien plus d'heures a t'attendre, qu'à te prendre sûr mon coeur.
Il se peut qu'à mon tour je te fasse du mal
Tu m'en as fait toi-même et ça t'est bien égal
Tu t'amuses de mes peines et je m'use de t'aimer.
Domino, Domino, j'ai bien tort de me mêttre en colêre,
Avec toi, Domino, je sais trop qu'il n'y a rien à faire
T'as le coeur léger, tu ne peux changer, mais je t'aime,
Que veux tu? Je ne peux pas changer, moi non plus.
Domino, Domino, je pardonne toujours, mais reviens
Domino, Domino, et je ne te dirai plus rien.
*****
LYRICS: English version by Don Raye
Domino, Domino, you're an angel that heaven has sent me,
Domino, Domino, you're a devil designed to torment me,
When your heart must know that I love you so,
Tell me why, tell me why, why do you make me cry, Domino,
Domino, Domino, won't you tell me you'll never desert me?
Domino, Domino, if you stay I don't care how you hurt me,
Fate has made you so, you can't change, I know,
You can't change, though you try, but then neither can I, Domino,
Just one look in your eyes and I melt with desire,
Just a touch of your hands and I burst into fire,
And my whole world fills with music when I'm lost in your embrace,
But I know that you're fickle and I'm not misled,
Each attractive new face that you see turns your head,
And it scares me that tomorrow, someone else may take my place,
Domino, Domino, you're an angel that heaven has sent me,
Domino, Domino, you're a devil designed to torment me,
When your heart must know that I love you so,
Tell me why, tell me why, why do you make me cry, Domino,
Domino, Domino, I'll forgive anything that you do,
Domino, Domino, nothing matters if I have you.
******
LYRICS: German version by Imre Sallay
Ja, der Schmerz, ja der Schmerz,
er belastet so schrecklich die Leute,
mal der Kopf, mal das Herz,
Ärzte wissen, wie oft man betreute,
das war immer so, und das bleibt auch so,
ja der Schmerz, ja der Schmerz,
hier wird jeder der Kranken bald froh!
In der Klinik sagt jeder, «ich werde gesund,
nun hab' ich vom Doktor den richtIgen Befund,
oh es wird so wunderbar sein,
ohne Schmerzen, ohne Pein,
bin so froh, dass ich da bin, am richtigen Weg,
für uns gibt es hier Hoffnung, s'ist ein Privileg,
dass wir da sind, macht uns mehr Mut,
denn es geht uns bald recht gut!»
Ja, der Schmerz, ja der Schmerz,
er belastet so schrecklich die Leute,
mal der Kopf, mal das Herz,
Ärzte wissen, wie oft man betreute,
das war immer so, und das bleibt auch so,
ja der Schmerz, ja der Schmerz,
hier wird jeder der Kranken bald froh!
«Mit dem Schmerz, mit der Pein,
lässt man uns hier drin nicht mehr allein,
wir sind froh, hoffnungsvoll,
so schön kann Leben wieder sein!»
Перевод песни
ТЕКСТ: Французская версия Жака Планта
Домино, Домино, Весна поют во мне Доминик
Солнце в порядке, мое сердце как музыкальная шкатулка, ты мне нужен, твои руки на мне,
Твоего тела, мягкого и теплого, я хочу, чтобы меня любили Домино
Остерегайся, любовь моя, я слишком много простил тебе. Я потратил впустую больше ночей, чем ты дал мне.
Намного больше часов ждать тебя, чем принимать как должное, мое сердце.
Я, в свою очередь, могу причинить тебе боль
Ты сделал меня собой, и тебе все равно
Вы веселитесь с моими печалями, а я использую себя, чтобы любить вас.
Домино, Домино, я зря злюсь,
С тобой, Домино, я слишком хорошо знаю, что мне нечего делать
У тебя легкое сердце, ты не можешь измениться, но я люблю тебя,
Что ты хочешь? Я тоже не могу измениться.
Домино, Домино, я всегда прощаю, но возвращаюсь
Домино, Домино и я вам больше ничего не скажу.
*****
ТЕКСТ: Французская версия Дона Рэя
Домино, Домино, ты ангел, которого мне послали небеса,
Домино, Домино, ты дьявол, призванный мучить меня,
Когда твое сердце должно знать, что я так тебя люблю,
Скажи мне, почему, скажи мне, почему, почему ты заставляешь меня плакать, Домино,
Домино, Домино, разве ты не скажешь мне, что никогда не бросишь меня?
Домино, Домино, если ты останешься, мне все равно, как ты меня обидишь,
Судьба сделала тебя таким, что ты не можешь измениться, я знаю,
Вы не можете измениться, хотя вы пытаетесь, но тогда я тоже не могу, Домино,
Всего один взгляд в твои глаза, и я таю от желания,
Просто прикоснись к твоим рукам, и я загорелся,
И весь мой мир наполняется музыкой, когда я теряюсь в твоих объятиях,
Но я знаю, что ты непостоянен, и меня не обманули,
Каждое новое привлекательное лицо, которое вы видите, кружит вам голову,
И меня пугает, что завтра меня может занять кто-то другой,
Домино, Домино, ты ангел, которого мне послали небеса,
Домино, Домино, ты дьявол, призванный мучить меня,
Когда твое сердце должно знать, что я так тебя люблю,
Скажи мне, почему, скажи мне, почему, почему ты заставляешь меня плакать, Домино,
Домино, Домино, я прощу все, что ты делаешь,
Домино, Домино, все равно, если ты у меня есть.
******
ТЕКСТ: Немецкая версия Имре Саллая
Я, дер Шмерц, Я дер Шмерц,
er belastet so schrecklich die Leute,
Мал дер Копф, мал дас Герц,
Ärzte wissen, wie oft man betreute,
das war immer so, und das bleibt auch so,
Я дер Шмерц, Я дер Шмерц,
вчера вирд джедер дер Кранкен лысый фрох!
In der Klinik sagt jeder, ich werde gesund,
монахиня hab 'ich vom Doktor den RichtIgen Befund,
о, эс вирд, так вундербар, грудь,
Оне Шмерцен, Оне Пейн,
bin so froh, dass ich da bin, am richtigen Weg,
für uns gibt es hier Hoffnung, s'ist ein Privileg,
dass wir da sind, macht uns mehr Mut,
denn es geht uns bald recht gut! "
Я, дер Шмерц, Я дер Шмерц,
er belastet so schrecklich die Leute,
Мал дер Копф, мал дас Герц,
Ärzte wissen, wie oft man betreute,
das war immer so, und das bleibt auch so,
Я дер Шмерц, Я дер Шмерц,
вчера вирд джедер дер Кранкен лысый фрох!
"Mit dem Schmerz, mit der Pein,
lässt man uns hier drin nicht mehr allein,
Wir Sind Froh, Hoffnungsvoll,
so schön kann Leben wieder sein! "