Текст песни
(Mid-afternoon: the main bedroom
In Stephen Ward's
House in Wimpole Mews cHRISTINE
Lies in bed between the sheets
JACK PROFUMO is dressing)
We should get a little flat
Somewhere we could call our own
We deserve a hideaway
Some place we can be alone
I know someone I can phone
Who'll start working right away
He knows Knightsbridge back to front
I'll get on to him today
He will find a pied-à-terre
In a quiet, private square
A romantic secret lair to continue our aff
Thanks, but no i'm eighteen
There's a world out there
That I've never seen i'm too young
I can't let you lock me away why do men
Always feel they can tie you down
With this mistress spiel
I don't want to become a walking cliché
Freedom means the world to me
I'm really sorry, Jack
I just have to be free
You'd still be free as a bird
I would never cramp your style
You could go your own sweet way
I'd come by once in a while
I'm sure you mean what you say
I'm really sorry, Jack
It never works that way
(She gets out of bed
Throws her arms around him and
Pecks him on the cheek)
Got time for a cup of tea before you go?
(STEPHEN WARD steps forward to
Address the audience)
And so, after a quite short
Relationship - exciting for him
And pretty run-of-the-mill for Christine
- they parted company
With nothing to give anyone the slightest
Hint that the two of them
Had just enjoyed one of the most
Notorious affairs of the century
Перевод песни
(Полдддюймон: главная спальня
В Стивене Уорд
Дом в Wimpole Mews Christine
Лежит в постели между простынями
Джек Профумо одевается)
Мы должны получить немного плоской
Где -то мы могли бы назвать свои собственные
Мы заслуживаем убежища
Некоторое место, где мы можем быть одни
Я знаю кого -то, кого могу позвонить
Кто начнет работать сразу
Он знает Knightsbridge назад
Я пойду к нему сегодня
Он найдет Pied-terre
В тихой, частной площади
Романтический тайный логово, чтобы продолжить наш АРФ
Спасибо, но нет, мне восемнадцать
Там мир
Что я никогда не видел, чтобы я слишком молод
Я не могу позволить тебе заблокировать меня, почему мужчины
Всегда чувствую, что они могут завязать тебя
С этой любовницей Спил
Я не хочу становиться ходячим клише
Свобода значит для меня мир
Мне очень жаль, Джек
Я просто должен быть свободным
Ты все равно будешь свободен как птица
Я бы никогда не спал ваш стиль
Ты можешь пойти своим сладким способом
Я приходил время от времени
Я уверен, что вы имеете в виду то, что говорите
Мне очень жаль, Джек
Это никогда не работает так
(Она встает с постели
Обнимает его и
Бросит его на щеке)
Есть время для чашки чая, прежде чем уйти?
(Стивен Уорд шаг вперед к
Обратиться к аудитории)
Итак, после довольно короткого
Отношения - захватывающие для него
И довольно много заучана для Кристины
- Они расстались
Ничего не давать никому
Намекают, что они вдвоем
Только что наслаждался одним из самых
Престолитительные дела века