Текст песни Arnold Schwarzenegger - United Nations Address on California and Global Warming

  • Исполнитель: Arnold Schwarzenegger
  • Название песни: United Nations Address on California and Global Warming
  • Дата добавления: 13.07.2019 | 06:30:03
  • Просмотров: 217
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Well thank you very much for the wonderful introduction.
Thank you, Secretary General, Mr. President, distinguished delegates, ladies and gentlemen:
I have come to feel great affection for the peoples of the world because they've always been
so welcoming to me if it is as a bodybuilding champion, or as a movie star, private citizen,
or as the governor of the great state of California. And you, their delegates, have also made me feel very welcome here this morning. So I want to thank you for this great honour for having me here. I also want to thank my wife and my partner and the First Lady of California, Maria Shriver, for being here today with me. Give her a big hand right over there she is.

Now, I've been asked I've been asked to talk to you today about what is happening in California. What are we doing about climate change? Well ladies and gentlemen, something remarkable is beginning to stir something revolutionary, something historic and transformative. Let me give you some background.

California already leads the nation in information technology. We lead the nation in nanotechnology, in biotechnology, and in medical technology. We generate one of every four U.S. patents, and we attract almost half of all U.S. venture capital. And according to The Economist magazine, California is also home to three of the top six universities in the world. And in addition to all of this, California is the seventh largest economy in the world.

Now I do not mention these things to just simply boast or brag. I’m mentioning it because California is a very powerful state, a very powerful place. And when do something, it has consequences. And here is what we are doing.

California is mobilizing technologically, financially, and politically to fight global climate change. Now we're not doing this alone. While California is leading in the U.S., we are building on the work of the European countries who have led the way up until now and have done extraordinary work. England has already met its Kyoto goals. Germany has pioneered solar. The EU has led with its trading system. And the list goes on and on.

But California, because of its unique position, is on the cutting edge of what is to come. And what is coming will benefit the countries and peoples represented in this chamber. Last year in California, we enacted greenhouse gas emission standards that were beyond anyone else's dreams. We enacted the world’s first low carbon fuel standards.

Now do I believe that California’s standards will solve global warming? Of course not. What we’re doing is changing the dynamic, preparing the way and encouraging the future. The aerospace industry built the modern economy of Southern California. The computer industry and the internet built the economy of the Silicon Valley. And now green, clean technology along with biotech will take California to the next level.

Right now, in California, the brightest scientists from around the world and the smartest venture capitalists are racing to find new energy technologies and the solution to global warming. It is a race that is fueled by billions and billions of dollars. Last year alone, California received more than 1.1 billion dollars in clean tech investment. And this amount is expected to grow by 20 to 30% annually for the next ten years. More venture capital is being invested in clean tech than in telecommunications. Now I have been to those labs and research parks. I have talked with the scientists and to the venture capitalists. I have seen their ambition. And let me tell you, I would not bet against it.

So what does all this mean for the nations in this chamber? Well the cell phone, which started as a tool for the rich, is now widespread in the developing world. The price has dropped dramatically, and therefore it can be afforded by almost everyone. And the same thing will happen with environmental technologies. And it is in the developed world's best interests to help the poor nations finance these advancements.

Перевод песни

Хорошо, большое спасибо за замечательное вступление.
Благодарю вас, Генеральный секретарь, господин Президент, уважаемые делегаты, дамы и господа!
Я чувствую глубокую привязанность к народам мира, потому что они всегда были
так радушно мне, если он как чемпион по бодибилдингу или как кинозвезда, частный гражданин,
или как губернатор великого штата Калифорния. И вы, их делегаты, также очень радушно приняли меня здесь сегодня утром. Поэтому я хочу поблагодарить вас за эту большую честь за то, что приняли меня здесь. Я также хочу поблагодарить мою жену, моего партнера и первую леди Калифорнии Марию Шрайвер за то, что они сегодня здесь со мной. Дайте ей большую руку прямо там, где она есть.

Теперь меня спросили, меня попросили поговорить с вами сегодня о том, что происходит в Калифорнии. Что мы делаем с изменением климата? Дамы и господа, что-то замечательное начинает пробуждать что-то революционное, что-то историческое и преобразующее. Позвольте мне дать вам некоторую предысторию.

Калифорния уже лидирует нация в области информационных технологий. Мы являемся лидером в области нанотехнологий, биотехнологий и медицинских технологий. Мы генерируем один из каждых четырех патентов США и привлекаем почти половину всего венчурного капитала США. Согласно журналу The Economist, в Калифорнии также находятся три из шести лучших университетов мира. И в дополнение ко всему этому, Калифорния является седьмой по величине экономикой в ​​мире.

Теперь я не упоминаю эти вещи, чтобы просто похвастаться или похвастаться. Я упоминаю об этом, потому что Калифорния - очень могущественный штат, очень могущественное место. А когда что-то делаешь, это имеет последствия. И вот что мы делаем.

Калифорния мобилизует технологически, финансово и политически для борьбы с глобальным изменением климата. Теперь мы не делаем это в одиночку. Пока Калифорния лидирует в США, мы опираемся на работу европейских стран, которые продвинулись вперед до сих пор и проделали необычайную работу. Англия уже достигла своих целей в Киото. Германия стала пионером солнечного света. ЕС привел с его торговой системой. И этот список можно продолжать и продолжать.

Но Калифорния, благодаря своему уникальному положению, находится на переднем крае грядущего. А то, что будет впереди, пойдет на пользу странам и народам, представленным в этом зале. В прошлом году в Калифорнии мы приняли стандарты выбросов парниковых газов, которые были за пределами чьих-либо мечтаний. Мы приняли первые в мире стандарты низкоуглеродного топлива.

Теперь я верю, что стандарты Калифорнии решат проблему глобального потепления? Конечно, нет. То, что мы делаем, - это изменение динамики, подготовка пути и поощрение будущего. Аэрокосмическая отрасль построила современную экономику Южной Калифорнии. Компьютерная индустрия и интернет создали экономику Силиконовой долины. А теперь экологически чистые технологии и биотехнологии выведут Калифорнию на новый уровень.

Прямо сейчас, в Калифорнии, самые яркие ученые со всего мира и самые умные венчурные капиталисты стремятся найти новые энергетические технологии и решение проблемы глобального потепления. Это гонка, которая подпитывается миллиардами и миллиардами долларов. Только в прошлом году Калифорния получила более 1,1 миллиарда долларов инвестиций в чистые технологии. Ожидается, что эта сумма будет расти на 20-30% ежегодно в течение следующих десяти лет. В чистые технологии инвестируется больше венчурного капитала, чем в телекоммуникации. Теперь я был в тех лабораториях и исследовательских парках. Я разговаривал с учеными и с венчурными капиталистами. Я видел их амбиции. И позвольте мне сказать вам, я бы не стал делать ставку против этого.

Так что же все это значит для наций в этом зале? Ну, сотовый телефон, который начинал как инструмент для богатых, сейчас широко распространен в развивающихся странах. Цена резко упала, и поэтому она может быть предоставлена ​​почти всем. И то же самое произойдет с экологическими технологиями. И в интересах развитых стран помочь бедным странам финансировать эти достижения.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Arnold Schwarzenegger >>>