Текст песни Arthur Conan Doyle - Valley Of Fear

  • Исполнитель: Arthur Conan Doyle
  • Название песни: Valley Of Fear
  • Дата добавления: 05.02.2020 | 00:30:03
  • Просмотров: 181
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

The Valley Of Fear by Sir Arthur Conan Doyle

PART 1

The Tragedy of Birlstone

Chapter 1

The Warning

"I am inclined to think -- " said I.

"I should do so," Sherlock Holmes remarked impatiently.

I believe that I am one of the most long-suffering of mortals; but I'll admit that I was annoyed at the sardonic interruption.

"Really, Holmes," said I severely, "you are a little trying at times."

He was too much absorbed with his own thoughts to give any immediate answer to my remonstrance. He leaned upon his hand, with his untasted breakfast before him, and he stared at the slip of paper which he had just drawn from its envelope. Then he took the envelope itself, held it up to the light, and very carefully studied both the exterior and the flap.

"It is Porlock's writing," said he thoughtfully. "I can hardly doubt that it is Porlock's writing, though I have seen it only twice before. The Greek e with the peculiar top flourish is distinctive. But if it is Porlock, then it must be something of the very first importance."

He was speaking to himself rather than to me; but my vexation disappeared in the interest which the words awakened.

"Who then is Porlock?" I asked.

"Porlock, Watson, is a nom-de-plume, a mere identification mark; but behind it lies a shifty and evasive personality. In a former letter he frankly informed me that the name was not his own, and defied me ever to trace him among the teeming millions of this great city. Porlock is important, not for himself, but for the great man with whom he is in touch. Picture to yourself the pilot fish with the shark, the jackal with the lion -- anything that is insignificant in companionship with what is formidable: not only formidable, Watson, but sinister -- in the highest degree sinister. That is where he comes within my purview. You have heard me speak of Professor Moriarty?"

"The famous scientific criminal, as famous among crooks as --"

"My blushes, Watson!" Holmes murmured in a deprecating voice.

"I was about to say, as he is unknown to the public."

"A touch! A distinct touch!" cried Holmes. "You are developing a certain unexpected vein of pawky humour, Watson, against which I must learn to guard myself. But in calling Moriarty a criminal you are uttering libel in the eyes of the law -- and there lie the glory and the wonder of it! The greatest schemer of all time, the organizer of every deviltry, the controlling brain of the underworld, a brain which might have made or marred the destiny of nations -- that's the man! But so aloof is he from general suspicion, so immune from criticism, so admirable in his management and self-effacement, that for those very words that you have uttered he could hale you to a court and emerge with your year's pension as a solatium for his wounded character. Is he not the celebrated author of The Dynamics of an Asteroid, a book which ascends to such rarefied heights of pure mathematics that it is said that there was no man in the scientific press capable of criticizing it? Is this a man to traduce? Foul- mouthed doctor and slandered professor -- such would be your respective roles! That's genius, Watson. But if I am spared by lesser men, our day will surely come."

"May I be there to see!" I exclaimed devoutly. "But you were speaking of this man Porlock."

"Ah, yes -- the so-called Porlock is a link in the chain some little way from its great attachment. Porlock is not quite a sound link -- between ourselves. He is the only flaw in that chain so far as I have been able to test it."

"But no chain is stronger than its weakest link."

"Exactly, my dear Watson! Hence the extreme importance of Porlock. Led on by some rudimentary aspirations towards right, and encouraged by the judiciou

Перевод песни

Долина Страха сэра Артура Конан Дойля

ЧАСТЬ 1

Трагедия Birlstone

Глава 1

Предупреждение

«Я склонен думать - сказал я

«Я должен сделать это», - нетерпеливо заметил Шерлок Холмс.

Я считаю, что я один из самых многострадальных смертных; но я признаю, что был раздражен сардоническим перерывом.

«На самом деле, Холмс, - строго сказал я, - иногда ты немного пытаешься».

Он был слишком поглощен своими мыслями, чтобы дать немедленный ответ на мое возражение. Он оперся на свою руку со своим непревзойденным завтраком перед ним и уставился на листок бумаги, который он только что вытащил из его конверта. Затем он взял сам конверт, поднес его к свету и очень тщательно изучил и внешний вид, и клапан.

«Это письмо Порлока», задумчиво сказал он. «Я вряд ли могу сомневаться в том, что это письмо Порлока, хотя я видел его только дважды. Греческий язык со своеобразным топовым расцветом отличителен. Но если это Порлок, то это должно быть что-то очень важное».

Он говорил сам с собой, а не со мной; но мое раздражение исчезло в интересе, который пробудили слова.

"Кто тогда Порлок?" Я попросил.

«Порлок, Уотсон, - это имя-де-шлейф, простой идентификационный знак, но за ним скрывается изменчивая и уклончивая личность. В предыдущем письме он откровенно сообщил мне, что имя не его, и бросил мне вызов когда-либо проследить». он среди миллионов миллионов этого великого города. Порлок важен не для себя, а для великого человека, с которым он общается. Представьте себе летучую рыбу с акулой, шакала с львом - все, что есть незначительный в общении с тем, что грозно: не только грозно, Уотсон, но и зловеще - в высшей степени зловеще. Вот где он входит в мою компетенцию. Вы слышали, как я говорил о профессоре Мориарти? "

«Знаменитый научный преступник, такой же известный среди жуликов, как и…»

"Мой румянец, Ватсон!" - пробормотал Холмс унизительным голосом.

«Я собирался сказать, так как он неизвестен публике».

«Прикосновение! Отличное прикосновение!» воскликнул Холмс. «У вас развивается некая неожиданная жуткая шутка, Уотсон, против которой я должен научиться защищать себя. Но, называя Мориарти преступником, вы произносите клевету в глазах закона - и в этом слава и чудо это! Величайший интриган всех времен, организатор всех дьявольств, управляющий мозг подземного мира, мозг, который мог создать судьбу народов или навредить им - это человек! Но он такой отчужденный от общего подозрения, так невосприимчивый к критике, настолько замечательный в его управлении и самоуничижении, что за те самые слова, которые вы произнесли, он мог бы вытащить вас в суд и выступить с вашей годовой пенсией в качестве утешения для своего раненого персонажа. Разве он не знаменитый автор? из книги «Динамика астероида», книга, которая поднимается на такие разреженные высоты чистой математики, что говорят, что в научной прессе не было ни одного человека, способного ее критиковать?- таковы будут ваши соответствующие роли! Это гений, Ватсон. Но если меня пощадят меньшие люди, наш день обязательно наступит ".

"Могу ли я быть там, чтобы увидеть!" Я искренне воскликнул. «Но вы говорили об этом человеке, Порлок».

«Ах, да - так называемый Порлок - это звено в цепи, немного отличающееся от его великой привязанности. Порлок - не совсем надежная связь - между нами. Он является единственным недостатком в этой цепочке, насколько я знаю. был в состоянии проверить это. "

«Но никакая цепь не сильнее, чем ее самое слабое звено».

«Точно, мой дорогой Ватсон! Отсюда и исключительная важность Порлока. Руководствуясь некоторыми рудиментарными стремлениями к праву и поощряемыми судом

Официальное видео

Все тексты Arthur Conan Doyle >>>