Текст песни
Bhagavad-gītā 3.10
saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā
purovāca prajāpatiḥ
anena prasaviṣyadhvam
eṣa vo 'stv iṣṭa-kāma-dhuk
Al comienzo de la creación, el Señor de todas las creaturas produjo generaciones de hombres y semidioses, junto con sacrificios en honor de Viṣṇu, y los bendijo diciendo: "Sean felices mediante este yajñā (sacrificio) por que su ejecución les concederá todo lo que puede desearse para vivir feliz y lograr la liberación.
Domingo 11 de enero de 2015.
ISKCON Puerto Rico.
Перевод песни
Бхагавад-Гита 3.10
Saha-Yajñāḥ Prajāḥ Sṛṭvā
Purovāca Prajāpatiḥ.
Anena Prasaviṣyadhvam.
Eṣa Vo 'STV Iṭṭa-Kāma-dhuk
В начале творения Господь всех существ произвели поколения мужчин и полубогов, наряду с жертвами в честь Вишу, и благословил их сказать: «Будьте счастливы через эту Яджню (жертва), потому что его казнь окажет все, что вы можете Хотите жить счастливым и добиться освобождения.
Воскресенье, 11 января 2015 года.
ISKCON PUERTO RICO.
Смотрите также: